Любой перевод требует точной и достоверной передачи информации. От точности выполненной работы зависит не только судьба коммерческой сделки и наследства, но и жизнь человека. Так два года назад в одном немецком госпитале врачам пришлось повторно оперировать около 50 пациентов. Причиной стала не врачебная ошибка, а неправильный перевод инструкции к инплантанту протеза коленного сустава.
Выполненный перевод в «Прима Виста» проходит несколько ступеней проверки, этим обеспечивается неизменное качество, точность и достоверность перевода.