Quote (crow)
Питання а яка у вас рідна мова
А что не видно? ))
У меня - русский, у моей жены - украинский, у дочки - вопрос интересный, так как она свободно общается на обоих. Вот уже и третий добавляется на уровне неплохом.
Quote (crow)
мене хвилює те що ви себе не визначаєт як окремий народ зі своїми ознаками
Почему не определяю? Определяю. Я уже писал о том, что национальность в Современной Украине имеет несколько иное понятие, чем гражданство. Но я себя вполне адекватно ощущаю русским (русскоязычным) гражданином Украины. У нас просто понятия "русский", "русскоязычный", "гражданин", "патриот", "Родина" - затасканы до ужаса. Дабы пресечь болезненные додумывания скажу.
Володію державною мовою вільно, спілкуюся не так вільно як хотів би, але в жодному разі ніяких проблем не відчував і не відчуваю.
Книги в том числе и на украинском языке свободно читаю, программы смотрю, в кино хожу, адекватных людей уважаю, независимо от родного языка, проблемы страны волнуют, в меру своих сил делаю дело на благо страны. Уточняю - Украины. )
Quote (crow)
жодного українського слова за день не почую від неї
Надеюсь, что хоть не грызешь ее за это?
Тут мне с женой повезло видимо больше. Она зарубежный филолог и что странно НИ РАЗУ не уточняли на каком языке разговаривать друг с другом! Бывает она целый день после уроков говорит дома на украинском, дочка прийдет - тоже (после универа) и что? Да ничего - НИКАКИХ проблем! Никогда! )