Живий Журнал
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Admin  
Ваше имя на японском. Повеселило :)
DiosДата: Чт, 22.02.2007, 10:34:51 | Сообщение # 1
Сержант
Сообщений: 32
Репутация: 0
Награды: 0

Украина, Киев
Меня зовут Shidoaritakato

A - ka
B - zu
C - mi
D - te
E - ku
F - lu
G - ji
H - ri
I - ki
J - zu
K - me
L - ta
M - rin
N - to
O - mo
P - no
Q - ke
R - shi
S - ari
T - chi
U - do
V - ru
W - mei
X - na
Y - fu
Z - z

Offline (Украина)  
  Блог пользователя Dios   
НадюшищеДата: Чт, 22.02.2007, 10:41:41 | Сообщение # 2
ДВОРОВОЙ КОТЯРА
Сообщений: 4034
Репутация: 78
Награды: 22

Украина, Житомир
Tokatezuka- вобще ругательство какое-то... dry
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Надюшище   
wolandДата: Чт, 22.02.2007, 10:43:03 | Сообщение # 3
Інтернет-козак
Сообщений: 1521
Репутация: 56
Награды: 37

Украина, Житомир
Meimotatote, до Ваших послуг
Offline (Украина)  
  Блог пользователя woland   
UltraДата: Чт, 22.02.2007, 10:59:04 | Сообщение # 4
Полковник
Сообщений: 196
Репутация: 10
Награды: 6

Украина, Zhitomir
ka to te shi ku ki
Катотешикуки - на американского вождя племени Сиу похоже smile
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Ultra   
НадюшищеДата: Чт, 22.02.2007, 11:07:26 | Сообщение # 5
ДВОРОВОЙ КОТЯРА
Сообщений: 4034
Репутация: 78
Награды: 22

Украина, Житомир
Quote (Ultra)
ka to te shi ku ki

Андрей значит! biggrin
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Надюшище   
kettiДата: Пт, 23.02.2007, 10:24:40 | Сообщение # 6
Генерал-лейтенант
Сообщений: 659
Репутация: 29
Награды: 4

Литва, vilnius
mekuchichiki
на мехушчкичи похоже, прикол полный
Offline (Литва)  
  Блог пользователя ketti   
КуджоДата: Пн, 26.03.2007, 23:32:15 | Сообщение # 7
Kitafuka я biggrin biggrin biggrin
(Украина)  
  Блог пользователя Куджо   
PalgorДата: Вт, 27.03.2007, 00:00:11 | Сообщение # 8
Генерал-майор
Сообщений: 361
Репутация: 93
Награды: 23

Германия, Regensburg
Nokarukuta
Offline (Германия)  
  Блог пользователя Palgor   
donkeДата: Вт, 27.03.2007, 12:06:41 | Сообщение # 9
Русский солдат
Сообщений: 30
Репутация: 1
Награды: 1

Украина, Zhitomir
Katakunakatotekushi

Блин, жалко мне этих японцев smile

Offline (Украина)  
  Блог пользователя donke   
Egor_GoodmanДата: Вт, 27.03.2007, 17:53:12 | Сообщение # 10
Генерал-полковник
Сообщений: 1895
Репутация: 242
Награды: 66

Украина, Житомир
Egor = kujimoshi
Прикольно
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Egor_Goodman   
VadoomДата: Чт, 01.11.2007, 19:55:49 | Сообщение # 11
Полковник
Сообщений: 201
Репутация: 9
Награды: 3

Украина, Житомир
Rukatekirin, да язык у этих япошек явно без костей ))))
Offline (Германия)  
  Блог пользователя Vadoom   
SeventhSonДата: Чт, 01.11.2007, 22:42:02 | Сообщение # 12
Полковник
Сообщений: 196
Репутация: 2
Награды: 3

Украина, Житомир
А я Киджимоси.
Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя SeventhSon   
PhiloSEffiДата: Чт, 01.11.2007, 22:55:30 | Сообщение # 13
Подполковник
Сообщений: 109
Репутация: 4
Награды: 1

Украина, Житомир
Meshikiarichikitoka

Мешикиаричикитока? шикарно...бугага biggrin
Все, теперь отзываюсь только на это!



Сообщение отредактировал PhiloSEffi - Чт, 01.11.2007, 23:18:15
Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя PhiloSEffi   
БелкаДата: Пт, 02.11.2007, 11:08:58 | Сообщение # 14
РЫЖАЯ БЕСТИЯ
Сообщений: 1281
Репутация: 13
Награды: 2

Украина, Киев
Катокутока-утка какая тоГЫ,,
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Белка   
BorisДата: Пт, 02.11.2007, 14:19:30 | Сообщение # 15
Генерал-лейтенант
Сообщений: 642
Репутация: 262
Награды: 34

Украина, Житомир
zumoshikiari ??????? (це я про себе)
Ніііііі, хай краще буде Boris!!! biggrin
Offline (Бразилия)  
  Блог пользователя Boris   
TataДата: Ср, 16.04.2008, 22:48:01 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Сообщений: 7895
Репутация: 3320
Награды: 604

Украина, Житомир
Просто матюки получаются biggrin ,хотя японский очень прикольный язык. Хорошо знаю что японцы тихо и спокойно и уважительно общаются.Повышение голоса считается просто катастрофой.
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Tata   
PassionarДата: Чт, 17.04.2008, 00:18:38 | Сообщение # 17
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
А че - ЧикаЧика - ничем не хуже Тата biggrin wink
Offline (Германия)  
  Блог пользователя Passionar   
grungecatДата: Чт, 17.04.2008, 08:58:34 | Сообщение # 18
Кошка
Сообщений: 1340
Репутация: 289
Награды: 104

Украина, Житомир
Takitakikatoka - хех))) Смешно biggrin
Offline (Украина)  
  Блог пользователя grungecat   
Hek1TДата: Пт, 04.09.2009, 22:04:10 | Сообщение # 19
Модератор
Сообщений: 421
Репутация: 93
Награды: 19

Украина, Житомир
tokimekichika гг biggrin biggrin
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Hek1T   
ЧехДата: Сб, 05.09.2009, 11:39:50 | Сообщение # 20
Подполковник
Сообщений: 131
Репутация: 11
Награды: 5

Украина, Бердичев
katoteshikufu-это имя
zukuarinoshimozrutotofufu-это моя фамилия
Рад с Вами познакомится
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Чех   
dakarДата: Сб, 05.09.2009, 12:45:49 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Сообщений: 2098
Репутация: 2924
Награды: 30

Украина, Житомир
Имена не переводятся всё это фигня. Для обозначения европейских имён и названий в Японии используется отдельная письменность Катакана.
Offline (Украина)  
  Блог пользователя dakar   
Lisa111Дата: Сб, 05.09.2009, 17:52:09 | Сообщение # 22
Чумачечая Лиса
Сообщений: 4496
Репутация: -478
Награды: 298

Германия, Duisburg
У жены класно получилось - Катотока. biggrin
А дочка - Такизка. biggrin


Сообщение отредактировал Lisa111 - Сб, 05.09.2009, 17:56:16
Offline (Германия)  
  Блог пользователя Lisa111   
OxygenДата: Вс, 06.09.2009, 11:37:54 | Сообщение # 23
Генерал-полковник
Сообщений: 868
Репутация: 71
Награды: 37

Украина, Житомир
momearikatoka biggrin
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Oxygen   
BU-GA-GAДата: Пн, 07.09.2009, 09:37:22 | Сообщение # 24
Лейтенант
Сообщений: 71
Репутация: 3
Награды: 1

Российская Федерация, Путинбург
Ну и кто вам сказал, что это японский?
Имена не переводятся, даже - в Японии.
Для записи иностранных имён и названий, как говорили выше - используется спец. азбука; только не "катакана", а "ромадзи", - по сути латинский алфавит, но буквы звучат несколько по-иному, - к согласной букве прибавляется гласный звук (особенности японской фонетики), .т.е. [Oleg], к примеру, будет звучать, как [Oledzi], [Boris] --> [Boresu]. Вот и весь перевод.
собственно, о ромадзи
Снизу странички имеется примерная система перевода латинских букв на японское звучание.
Для тех, кому лень кликать по ссылкам, вот она:

A — エー э:
B — ビー би:
C — シー си:
D — ディー ди:
E — イー и:
F — エフ эфу
G — ジー дзи:
H — エイチ эйти
I — アイ ай
J — ジェー дзэ:
K — ケー кэ:
L — エル эру
M — エム эму
N — エヌ эну
O — オー о:
P — ピー пи:
Q — キュー кю:
R — アール а:ру
S — エス эсу
T — ティー ти: (или チー ти:)
U — ユー ю:
V — ヴイ ви: (или ブイ буй)
W — ダブリュー дабурю:
X — エックス эккусу
Y — ワイ вай
Z — ゼット дзэтто

А то, что содержится в заглавии топика - хрень для тех, кто не знает ничего о японском и верит всему, что напишут. Да, звучит прикольно, но если в основе шутки нет логики - то это просто бред.



Сообщение отредактировал BU-GA-GA - Пн, 07.09.2009, 09:44:40
Offline (Украина)  
  Блог пользователя BU-GA-GA   
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: