Летнее-зимнее время
|
|
chlor1 | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 21:55:39 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Репутация:
7859
Награды: 170
 Украина, житомир, на околицi
|
Не забудьте перевести часы весной, если перевели их осенью.
|
Offline
(Германия)
|
|
|
wizard | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:00:14 | Сообщение # 2 |
|
d rfre. cnjhjye&
|
(Украина)
|
|
|
zh_80 | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:13:21 | Сообщение # 3 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
174
Награды: 37
 Украина, Zhytomyr
|
Quote (wizard) d rfre. cnjhjye& Dgthtl!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Teya | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:18:59 | Сообщение # 4 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
 Украина, Житомир
|
Quote (zh_80) Quote (wizard) d rfre. cnjhjye& Dgthtl! 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
sergio_zh | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:19:40 | Сообщение # 5 |
Генералиссимус
Репутация:
1649
Награды: 539
 Украина, Житомир
|
Quote (wizard) d rfre. cnjhjye& Вот и поговорили 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:22:52 | Сообщение # 6 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
 Украина, Житомир
|
Вы бы ещё сюда сурдоперевод выложили! 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Teya | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:24:24 | Сообщение # 7 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
 Украина, Житомир
|
Quote (Cobalt) Вы бы ещё сюда сурдоперевод выложили! Не, предлагаю шифровку! Тогда интереснее было бы 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Ангина | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:30:55 | Сообщение # 8 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
692
Награды: 146
 Украина, Житомир
|
Quote (wizard) d rfre. cnjhjye& непереводимая игра слов ярко выражающая отношение ко времени выхода на работу в понедельник)))
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:33:36 | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
 Украина, Житомир
|
Quote (Teya) Не, предлагаю шифровку! Тогда интереснее было бы Боюсь, что при нынешних технологиях моя "Энигма" не справится... 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
zh_80 | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:36:18 | Сообщение # 10 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
174
Награды: 37
 Украина, Zhytomyr
|
Азбука Морзе - знает кто?
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:37:47 | Сообщение # 11 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
 Украина, Житомир
|
Quote (zh_80) Азбука Морзе - знает кто? Или давайте просто перестукиваться.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Teya | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:38:31 | Сообщение # 12 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
 Украина, Житомир
|
Quote (Ангина) непереводимая игра слов Как раз таки очень даже переводимая  Добавлено (26 Март 2011, 21:38:31) ---------------------------------------------
Quote (Teya) Или давайте просто перестукиваться. Ага, по батареям... тук-тук ... тук-тук-тук 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:39:05 | Сообщение # 13 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
 Украина, Житомир
|
Quote (Teya) Как раз таки очень даже переводимая Даже без помощи дешифровальщиков?
|
Offline
(Украина)
|
|
|
zh_80 | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 22:40:59 | Сообщение # 14 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
174
Награды: 37
 Украина, Zhytomyr
|
Сообщение отредактировал zh_80 - Суббота, 26 Марта 2011, 22:42:06 |
Offline
(Украина)
|
|
|
sergio_zh | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 23:14:30 | Сообщение # 15 |
Генералиссимус
Репутация:
1649
Награды: 539
 Украина, Житомир
|
Quote (Teya) тук-тук ... тук-тук-тук у нас завелись стукачи? 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
zh_80 | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 23:18:19 | Сообщение # 16 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
174
Награды: 37
 Украина, Zhytomyr
|
Скорее - это звук дверей холодильника - самое время 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Ангина | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 23:30:03 | Сообщение # 17 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
692
Награды: 146
 Украина, Житомир
|
Teya, Quote (Teya) Quote (Ангина) непереводимая игра слов Как раз таки очень даже переводимая "непереводимая игра слов" - это каламбур связанный с одноголосым любительским переводом иностранных фильмов в перид "видеосалонов"
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Teya | Дата: Суббота, 26 Марта 2011, 23:42:13 | Сообщение # 18 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
 Украина, Житомир
|
Quote (Cobalt) Даже без помощи дешифровальщиков? Даже Клавиатуры достаточно Quote (Ангина) "непереводимая игра слов" - это каламбур связанный с одноголосым любительским переводом иностранных фильмов в перид "видеосалонов" Сенкс за объяснения. Не была никогда в видеосалоне Добавлено (26 Март 2011, 22:42:13) --------------------------------------------- Quote (sergio_zh) у нас завелись стукачи? Хорошо хоть про дятлов не спросил 
Сообщение отредактировал Teya - Суббота, 26 Марта 2011, 23:53:44 |
Offline
(Украина)
|
|
|
fedo | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 10:21:36 | Сообщение # 19 |
Хранитель времени
Репутация:
745
Награды: 158
 Украина, Житомир
|
Lf, akelbnm? jrfpsdftncz? vj;yj ghb gjvjob ibahjdjr///
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Teya | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 12:21:17 | Сообщение # 20 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
 Украина, Житомир
|
Можно, чего нет Кстати, часы все перевели? 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
valerynchik | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 12:33:55 | Сообщение # 21 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
152
Награды: 43
 Украина, Житомир
|
fedo, tcnm yjdfz ibahjdfkmyfz akelbkrf!!! dgthtl yf ,fhbrfls!!! elfhbv pfibahjdfysv rhtgrbv akelysv vfn.rjv gj ntvfv hfpysv!!!! dgthtl njdfhbob!!!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
fedo | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 14:37:45 | Сообщение # 22 |
Хранитель времени
Репутация:
745
Награды: 158
 Украина, Житомир
|
Quote (valerynchik) tcnm yjdfz ibahjdfkmyfz akelbkrf!!! dgthtl yf ,fhbrfls!!! elfhbv pfibahjdfysv rhtgrbv akelysv vfn.rjv gj ntvfv hfpysv!!!! dgthtl njdfhbob!!! Ударим, так ударим, мы всегда за!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
chrysler | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 15:54:26 | Сообщение # 23 |
Генерал-полковник
Репутация:
2210
Награды: 54
 Украина, Житомир
|
B rfr yfpjdtv yjdsq zpsr& Перевод: и как назовем новый язык? zhezhe? или яруяру? 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Gage | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 16:02:03 | Сообщение # 24 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
311
Награды: 37
 Украина, Киев
|
Quote (fedo) Ударим, так ударим, мы всегда за! DSgmtv ;t pf 'nj! 
|
Offline
(Украина)
|
|
|
fedo | Дата: Воскресенье, 27 Марта 2011, 21:25:57 | Сообщение # 25 |
Хранитель времени
Репутация:
745
Награды: 158
 Украина, Житомир
|
Quote (Gage) DSgmtv ;t pf 'nj! Выпьем! Dfit pljhjdmt!
Сообщение отредактировал fedo - Воскресенье, 27 Марта 2011, 21:29:22 |
Offline
(Украина)
|
|
|