Кинематографический язык!
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:03:52 | Сообщение # 176 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Ладно, упрощаю для слабаков - читай цитату!
|
Offline
(Германия)
|
|
|
MarshaLL | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:07:00 | Сообщение # 177 |
Генерал-полковник
Репутация:
22
Награды: 4
Украина, Житомир
|
Passionar, вижу разленился ты совсем))))
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:17:13 | Сообщение # 178 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Ну так если ты не хочешь двигаться. Второй Закон Ньютона!
|
Offline
(Германия)
|
|
|
MarshaLL | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:31:16 | Сообщение # 179 |
Генерал-полковник
Репутация:
22
Награды: 4
Украина, Житомир
|
...... ммммм это тот кого яблоки по башке били ?
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:33:21 | Сообщение # 180 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (MarshaLL) ммммм это тот кого яблоки по башке били ? Эх, деревня!
|
Offline
(Германия)
|
|
|
MarshaLL | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:37:42 | Сообщение # 181 |
Генерал-полковник
Репутация:
22
Награды: 4
Украина, Житомир
|
Passionar, зато так веселее)))) ну еще можно сказать, что сер Иссак Ньютон был верховным магистром Приората Сиона))))))))
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:40:19 | Сообщение # 182 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (MarshaLL) что сер Иссак Ньютон был верховным магистром Приората Сиона А еще смешне, что бездарным депутатом Парламента.
|
Offline
(Германия)
|
|
|
MarshaLL | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:51:19 | Сообщение # 183 |
Генерал-полковник
Репутация:
22
Награды: 4
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) А еще смешне, что бездарным депутатом Парламента. не следил за этой стороной жизни Ньютонна
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 00:59:21 | Сообщение # 184 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (MarshaLL) не следил за этой стороной жизни Ньютонна А она самая интересная и противоречивая!
|
Offline
(Германия)
|
|
|
Io | Дата: Ср, 06.02.2008, 13:08:52 | Сообщение # 185 |
Подполковник
Репутация:
4
Награды: 0
Украина, Житомир-Киев
|
Често говоря, такое положение вещей мне больше напоминает борьбу против русского языка, чем борьбу за украинский язык. Тут на днях с другом через асю общались. Спросил его про какой-то фильм, уже не помню какой. По-моему, "Я - легенда" со Смитом. Так он мне сказал, что фильм в прокат не пустили, потому что он на русском. Все, думаю, приехали. А почему фильм на русском? Нет украинского дубляжа. Вопрос тогда, почему его нет? Не успевают дублировать? Почему же тогда зритель должен крайним оставаться? Мне, в принципе, все равно, на каком языке фильм. Лишь бы понятно было. Субтитры я терпеть не могу. Все время отвлекаешься. По-моему, они нужны лишь в трех случаях: для глухих, в целях образования, и если диалог уж совсем нельзя понять (как в Kill Bill некоторые сцены на японском).
|
Offline
(Германия)
|
|
|
kefir | Дата: Ср, 06.02.2008, 13:18:03 | Сообщение # 186 |
резонёр
Награды: 165
Украина, Житомир
|
Quote (Io) Често говоря, такое положение вещей мне больше напоминает борьбу против русского языка, чем борьбу за украинский язык. это особенности национальной борьбы )))
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 06.02.2008, 14:43:10 | Сообщение # 187 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Io) Мне, в принципе, все равно, на каком языке фильм. Мне тоже, но права людей должны уважаться!
|
Offline
(Бразилия)
|
|
|
woland | Дата: Вт, 11.03.2008, 23:21:53 | Сообщение # 188 |
Інтернет-козак
Репутация:
56
Награды: 37
Украина, Житомир
|
з укрбашу: xxx: в українських субтитрах "коту под хвост" переклали "собаці під хвіст". нормально? yyy: це сильно вплинуло на зміст? xxx: кіт чи собака - відчуваєш різницю? yyy: різницю? під хвостом у кота й собаки теж велика різниця? xxx: так, велика. то кіт, а то собака. yyy: взагалі я знав, що ти гурман, але щоб настільки...
|
Offline
(Германия)
|
|
|
Passionar | Дата: Вт, 11.03.2008, 23:26:03 | Сообщение # 189 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Если серьезно, то в споре двух сторон на ТВ по поводу качественного перевода, одна из них заявляла что за 16 лет не создано нормальных условий для хорошего литературного перевода. В неделю выходит по 3-4 фильма и на их перевод нудно около 200 специалистов в год. Оказывается - и это проблема. Хотя я за право выбора просмотра - иначе провал проката, что уже инаблюдается!
|
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
Tata | Дата: Ср, 12.03.2008, 11:32:06 | Сообщение # 190 |
Генералиссимус
Репутация:
3320
Награды: 604
Украина, Житомир
|
Quote (Io) Мне, в принципе, все равно, на каком языке фильм. Лишь бы понятно было. Субтитры я терпеть не могу. Все время отвлекаешься. По-моему, они нужны лишь в трех случаях: для глухих, в целях образования, и если диалог уж совсем нельзя понять Согласна,мне тоже все равно на каком языке. как то "Симпсонов" смотрела на украинком-классно перевели , а на русском-совсем не смешно....Так что спорить на эту тему можно до хрипоты,но только что изменится,если политики-дебилы и принимают дебильные законы???Добавлено (12/03/2008, 11:32:06) ---------------------------------------------
Quote (woland) xxx: в українських субтитрах "коту под хвост" переклали "собаці під хвіст". нормально? Если читать,то что переводят, рехнуться можно!А если к делу подойти с юмором-классно посмеяться!
|
Offline
(Германия)
|
|
|
Lasunya | Дата: Ср, 12.03.2008, 16:50:58 | Сообщение # 191 |
Генерал-полковник
Репутация:
48
Награды: 14
Украина, Житомир
|
Quote (Tata) Если читать,то что переводят, рехнуться можно!А если к делу подойти с юмором-классно посмеяться вот это правда )) Особенно смешит фраза "в Караганде", которая в переводе почему-то получается "В Улан-Уде" )))))))))))
|
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
Outcast | Дата: Ср, 12.03.2008, 17:06:03 | Сообщение # 192 |
Генерал-полковник
Репутация:
52
Награды: 27
Украина, ---
|
Quote (Lasunya) Особенно смешит фраза "в Караганде", которая в переводе почему-то получается "В Улан-Уде" ))))))))))) вообще-то это называется адаптированный перевод По поводу украинского дублирования - ничего против не имею. Недавно смотрели Титаник с украинским переводом, и только под конец фильма вкурили, на каком языке перевод=)) То есть если не делать из этого трагедию, то даже замечать не будешь о языке.. имхо
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Вт, 18.03.2008, 23:42:13 | Сообщение # 193 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Совершенно верно, н право на второй государсвтенный все же остается, т.к. это требования значительной части населения. А перевод должен быть, так же как и выбор. Пока с тем и с тем проблемы.Добавлено (18/03/2008, 23:42:13) --------------------------------------------- Воронин: русский - официальный язык Молдавии На пресс-конференции по итогам съезда партии коммунистов Молдавии президент страны Владимир Воронин заявил, что «русский язык - официальный язык в Молдавии». По его словам, «русский не является запрещенным, и здесь я заканчиваю дискуссии о языке». Так президент Молдавии ответил на вопрос, не думает ли он, что широкое использование русского языка на съезде партии может означать отсутствие уважения к государственности Молдавии. // "Газета.Ru", Кишинев
|
Offline
(Бразилия)
|
|
|
Руся | Дата: Пт, 20.06.2008, 14:12:00 | Сообщение # 194 |
|
Случай со мной....зима 2007 идем с другом в Жовтень....начало сеанса и Кемерон Диас заговорила по украински....пол зала матюгнулас в их числе и мой друг.....мне немного непривычно было сматреть хотя я и понимала о чем они говорят))))....но вот мой сын фильма бы по любому не понял.... зачем кидаться из крайности в краиность....
|
(Российская Федерация)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Пт, 20.06.2008, 14:21:10 | Сообщение # 195 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
По "Энтер" на днях идет фильм. За кадром руский наверх наложен украинский. Я есть нипанимать по-русски?
|
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
Passionar | Дата: Пт, 20.06.2008, 15:08:59 | Сообщение # 196 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (KAPJICOH) Я есть нипанимать по-русски? Карлсон. Все нормально! Большего идиотизма возненавидеть и не принимать данную подачу материала и придумать сложно. Поэтому считаю это СУПЕРРЕКЛАМОЙ смотреть русские фильмы на русском языке! ) Хорошие же фильмы на украинском (если такое появятся когда-нибудь) или зарубежные и так смотрятся неплохо.Добавлено (20/06/2008, 15:08:59) ---------------------------------------------
Quote (KAPJICOH) Я есть нипанимать по-русски? Карлсон. Все нормально! Большего идиотизма возненавидеть и не принимать данную подачу материала и придумать сложно. Поэтому считаю это СУПЕРРЕКЛАМОЙ смотреть русские фильмы на русском языке! ) Хорошие же фильмы на украинском (если такое появятся когда-нибудь) или зарубежные и так смотрятся неплохо.
|
Offline
(Бразилия)
|
|
|
galloz | Дата: Сб, 21.06.2008, 14:11:05 | Сообщение # 197 |
Генерал-полковник
Репутация:
192
Награды: 61
Израиль, хайфа
|
На днях хотел сходить на" Явление" в к-р" Украина".Кино фильм Явление (The Happening) отзыв рецензия Кино фильм Явление (The Happening) Американский кинематограф продолжает радовать любителей фильмов – катастроф. После спасения Земли от инопланетян, астероидов, цунами и прочих напастей, пришло время спасти человечество от экологической катастрофы в фильме Явление. Сюжет фильма Явление следующий. В Америке происходят странные вещи. Тихие американские обыватели кончают жизнь самоубийством самыми изощренными способами. Они не просто бросаются с крыш домов, а втыкают себе шпильки в горло или ложатся под нож газонокосилки. И всему причины злобный вирус, которым заражена планета Земля. Простой школьный учитель Элиот Мур (Марк Уолберг) обратил внимание на высокую смертность пчел, но к его доводам никто не прислушался. В итоге вирус, уничтожив всех пчел, взялся за население страны, и горстка людей пытается спастись от этого бедствия…. Индийский оскароносный сценарист и режиссер М. Найт Шьямалан специализируется на съемке страшных и запутанных триллеров (Шестое чувство, Знаки). Вырвавшись из Болливуда, где снимают кино исключительно с песнями, танцами и красивыми драками со злодеями, М. Найт Шьямалан решил снять не загадочное, а параноидально-прикольное кино. Все трупики в фильме очень красиво разложены, группки людей красиво бросают с недостроенного небоскреба, и вообще, даже самая кровавая сцена в фильме выглядит очень эстетично. Сам режиссер признает, что он никогда так здорово не развлекался, как при съемках этого фильма. Явление чем-то напоминает хичкоковские фильмы, сюжет очень хорошо проработан и не уступает фильмам, снятым по произведениям Стивена Кинга. Первоначально фильм хотели назвать The Green Planet или Green Effect, но эти названия не слишком понравились продюсерам, да и хорошую кассу на них не соберешь. Бюджет фильма Явление составлял 57 000 000 $, большая часть которого пошла режиссеру и сценаристу фильма, так как умопомрачительных спецэффектов в фильме нет, а среди актеров нет звезд первой величины. Наиболее заметный актер в фильме Явление – это Марк Уолберг, который снялся в фильмах Ограбление по-итальянски, Отступники, Идеальный шторм. Он очень старательно играет роль спасителя земли, крепко сжимая руку своей жены или делая огромные глаза, глядя на кучку художественно разложенных трупов. Остальные актеры, участвующие в фильме менее известны российскому зрителю, хотя и снялись во множестве фильмов. Если вы любите фильмы, при просмотре которых мурашки бегут по коже, то обязательно посмотрите фильм Явление в кинотеатре. Визг зрителей вы вряд ли услышите, но состояние ужаса не оставит вас долгое время. Явление (The Happening) Кино фильм анонс Жанр - драма / фантастика Режиссер - М. Найт Шьямалан Актеры - Марк Уолберг, Зуи Дешанель, Джон Легуизамо, Спенсер Бреслин, Бетти Бакли, Виктория Кларк, Тони Девон, Джереми Стронг, Фрэнк Коллисон, Стефан Дебак, Сьюзан Моузес, Эшлин Санчес, Роберт Бэйли-мл. Дата выхода – 13 июня 2008 года Уже язык показа меня не интересовал,хотелось увидеть хороший фильм.Произошла ошибка,нас было двое на сеанс и при кворуме до 5-ти-" кина не будет".Дело было позднее и подумав ,что так принято ,поменял кино на банальные 2е по 0.5, в середине ночи отошёл не буяня с трактира домой.На утро решил исправить ошибку ,дневной сеанс,нас 2-е,заходим ,стоят ещё двое...правильно, "кина не будет",2+2=4,сердобольный продавец посоветовал прикупить "диванчик",как-бы 5-ть и фильму покажут.Чтож,догадайтесь что я сказал и пошли ли мы на фильму...Заметьте и Родину люблю,налоги плачу и принял "народну волю",в чём же трагедия нашего проката?Для себя я нашёл ответ,хотелось бы услышать мнение народа.
Сообщение отредактировал galloz - Сб, 21.06.2008, 14:20:50 |
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Сб, 21.06.2008, 14:23:17 | Сообщение # 198 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (galloz) в чём же трагедия нашего проката? Нет проката как такового! Как и кинематографа!Добавлено (21/06/2008, 14:23:17) --------------------------------------------- Могу привести в пример РФ, где рынок кино был в таком же убитом состоянии в 90-е годы. Есть цифры и факт - кому интересно. И выход из ситуации кстати так же.
|
Offline
(Германия)
|
|
|
alisa | Дата: Сб, 21.06.2008, 14:26:38 | Сообщение # 199 |
Генерал-майор
Репутация:
28
Награды: 17
Украина, Житомир
|
Passionar, и какой тут выход?
|
Offline
(Германия)
|
|
|
Passionar | Дата: Сб, 21.06.2008, 14:36:03 | Сообщение # 200 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Простого выхода УЖЕ не будет (СССР не посроишь заново - шутка). Если говорить о перспективах национального кинематографа, то у него в век инфомационного глобализма будущего, к сожалению, нет. Я вижу выход в совместных с РФ выходе. Причин дл яэтого есть много. С европами толку мало, т.к. дело не в деньгах, которые они никогда в нас не вложат по прикине коммерческой непривлекательности, а в разной ментальности. Ну и плюс наша местная колоритность (ясно о чем я). А вот совместные крупные проекты с РФ возможны. Первая ласточка, кстати, "Тарас Бульба". Причем озвучку можно было делать СРАЗУ на двух языках. А при сеансах давать возможность смотреть "по выбору". Полагаю при населении Украины 45 миллионов (пускай так в среднем) и РФ - 140 млн. (примерно 1 к 3) иметь соотношение сборов за средний фильм 10 к 1 - ненормально! Кинематограф только тогда выживет, когда будет два варианта: - тотальная господдержка как в СССР (чего нет и уже никогда не будет); - окупаемый и, главное, востребованный симбиозный кинематограф.
Сообщение отредактировал Passionar - Сб, 21.06.2008, 14:37:26 |
Offline
(Германия)
|
|
|