Найдено комментариев: 17752 Показано комментариев: 14911-14940 |
Страницы: « 1 2 ... 496 497 498 499 500 ... 591 592 » |
На этой странице городского портала "Живой Журнал" собраны комментарии пользователя
Юрко оставленные под новостями, статьями и блогами на сайте zhzh.info.
Для просмотра сообщений этого пользователя на форуме перейдите на
эту страницу.
До інших фонетичних впливів фінно-угорської вимови потрібно віднести «цокання» (порівняєте: чапля — цапля, колодязь — колодец, танок — танец, квіти — цветы й т.д.), оглушення дзвінких приголосних, коли, наприклад, слова «зуб», «народ» читаються як «зуп», «нарот» і т.д.
Наслідком оглушення є «втрата» деяких звуків, вимовляти які фінно-уграм було важко, а саме: м’якого «г», злитих звуків «дж» і «дз», що є дзвінкими аналогами звуків «х», «ч» і «ц». У деяких словах змінилося навіть написання цих звуків, наприклад, бджола — пчела, джміль — шмель і т.д.
Очевидно під фіно-угорським впливом багато закінчень у давньоукраїнських прикметниках на «-ий» були замінені на «-ой». Порівняйте, наприклад, такі пари слів: молодий — молодой, живий — живой і т.д. Це ж відбилося й на прізвищах: Толстой, Дикой, Руцкой і т.д. Цікаво, що навіть у суто українських прізвищах також замінювалося закінчення, наприклад, Швидкой."
http://www.slovoidilo.com/kultura/ukrayinska-mova-bilsh-davnya-za-svogo-pobratyma-rosijsku-movu.html