На каком языке вы общаетесь в основном и почему?
|
|
|
|
sergio_zh | Дата: Ср, 16.02.2011, 20:45:03 | Сообщение # 176 |
Генералиссимус
Репутация:
1649
Награды: 539
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) Как по мне, то изначально нужно быть адекватными и знающими что такое взаимное уважение людьми и гражданами, любящими свою Родину. Причем без выставления кто больше любит и кто сильнее обнимает, а потом уже пытаться найти точки соприкосновения! Таки да
|
Offline
(Украина)
|
|
|
БандЕрос | Дата: Ср, 16.02.2011, 20:48:31 | Сообщение # 177 |
Граф Чортоліський
Репутация:
659
Награды: 104
Украина, Житомир
|
Був випадок. поїхав мій дід до рідні дружини на Чернігівщину. Ну в нього там і запитують: - А у вас труси йо? - Є. Я і запасні взяв,- відповів дід. - А нашиє пажурілісь-пажурілісь і падохлі... Дід був у шоці. Згодом пояснили, що труси - кролики. А пажурілісь - захворіли
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Vanda | Дата: Ср, 16.02.2011, 20:59:29 | Сообщение # 178 |
Генералиссимус
Репутация:
1195
Награды: 137
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) Ибо без этого будет постоянное противопоставление! Це точно. Мовне питання, таке вже воно етнодиференціююче
|
Offline
(Украина)
|
|
|
sergio_zh | Дата: Ср, 16.02.2011, 21:05:48 | Сообщение # 179 |
Генералиссимус
Репутация:
1649
Награды: 539
Украина, Житомир
|
ЕросБандерос,
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Ср, 16.02.2011, 22:56:06 | Сообщение # 180 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
Украина, Житомир
|
Quote (sergio_zh) на Брянщине и Кубани вообще разговаривают таким же суржиком как у нас! На Кировоградщине суржик - всем суржикам суржик!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
telefon | Дата: Ср, 16.02.2011, 23:07:55 | Сообщение # 181 |
Генералиссимус
Репутация:
2161
Награды: 407
Украина, Житомир
|
Quote (ЕросБандерос) - А у вас труси йо? Пять баллов!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 16.02.2011, 23:10:45 | Сообщение # 182 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Vanda) Мовне питання, таке вже воно етнодиференціююче Факт, поэтому мне, конечно, важно КАК женщина владеет языком, а далее я уже разберусь!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Cobalt | Дата: Ср, 16.02.2011, 23:17:37 | Сообщение # 183 |
Генералиссимус
Репутация:
6283
Награды: 480
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) Факт, поэтому мне, конечно, важно КАК женщина владеет языком, Конечно! Это немаловажная способность!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
crow | Дата: Ср, 16.02.2011, 23:39:28 | Сообщение # 184 |
Генерал-майор
Репутация:
185
Награды: 16
Украина, Zt
|
мама вчителька, тому міски працють по українськи. Російської навчили Артеківці в далекому 95 році, ще рік назад спілкувався на суржику, саме на суржику з тих хто стверджує що на російскій спілкуються, 80% прибрехують, це стає зрозумілим коли розмовляєш з реальним москалем, так от рік назад їхав на маршрутці, ззаду сидять дві баришні і так розмовляють собі українською з таким акцентом сільським , як довелося виходити почувтакі фрази типу "мужчіна ви не виходіте" і "вадзітель на остановке остановітесь пжалуйста" після цього я зрозумів дві речі що я такий же кугут, бо вдома українська а за дверями суржик, логічно однією дупою на два стільці не сядеш і двома мовами оволодіти я не зможу, через це аби не бути кугутом я вирішив перейти на 100% українську і по мірі її розвивати, і ще одна штука весь час сприймав людей які спілкуються літературною українською на дві сходинки вище, перше просто за той вже самий факт спілкування, що свідчить про певні переконання і принципи, а також за те, що людина змогла оволодіти "нею" в такому вигляді, до нас приходив викладач з педуздається фімілія Пультер, дуже прикольний чоловяга, для прикладу як раз зійде. А ще історія одна знайома саме із кугутів з баблом, семкі+шеріданс . яка на суржику яка теж тіпа " рускій прадукт" сказала що віддасть свою дитину в російську школу, бо українська то тіпа мова кугутів, або "теляча" як висловився один ментяра,Добавлено (16 Февраль 2011, 23:35:00) ---------------------------------------------
Quote (ЕросБандерос) коли веду бесіду з незнайомими людьми, часто питають чи я не із западной. звичні слова "прошу" і "перепрошую" вганяють людей в транс сів у таксі, їхав з вітрука на чулку таксист хотів повезти мене через цент, я сказав що якого фіга є ж Ватутіна, потім він почав запитутвати чи я не з Тернополя, надурити хотів приїзжого.Добавлено (16 Февраль 2011, 23:39:28) ---------------------------------------------
Quote (Passionar) Вообще считаю, что тема перешла в спекулятивное и ожидаемое русло. Как по мне, то изначально нужно быть адекватными и знающими что такое взаимное уважение людьми и гражданами, любящими свою Родину. Я думаю тут зовсім не про те хто родіну любить, тут цікаво дізнатися чому так, мотивація і розуміння людей, для мене цікаво почути саме цей факт, здебільшого всі відмазуються типу папік мама у меня русскіє, а шпилять на суржику і не красніють,
|
Offline
(Украина)
|
|
|
kefir | Дата: Чт, 17.02.2011, 10:00:58 | Сообщение # 185 |
резонёр
Награды: 165
Украина, Житомир
|
Quote (Vanda) на інші мови, які більш-менш добре знаю, переключаюся, крім російської.. бо вони не загрожують поширенню і розвитку української мови, на відміну від російської. Розмовляючи українською, я роблю свій маленький внесок у збереження і розвиток мови моєї держави. Але, скажу я вам, реально народ в Кийові, буває, біситься, коли бачить, що не маєш наміру переходити на російську wink Теж починає щось втирати про адаптативність і все таке. Це так розважає!! Поясніть мені лише одну просту річ: хто саме має переходити на мову іншого? Які критерії? Чому я маю переходити на російську, а не вони на українську?? Справедливіше тоді буде - кожен говорить своєю мовою, як ми тут.. например в диалоге с тобой я принципиально не буду переходить на украинский язык сам не знаю почему))) но о критериях говорить я не хочу, ибо в языковых вопросах поиск такого рода критериев, да к тому же по отношению к людям которые выросли в другой "культурной действительности" бесперспективен. сохранять, а тем более "приумножать" языковое поле надо молодыми и через N-ое кол-во лет вопрос будет решен, причем не ради мифического сохранения языка, язык это инструмент (да важный, но инструмент), а ради создания некоей монокультуры от львова до луганска, правда я думаю этого не захотят ни "братья" с северо-востока, ни просвещенные демократические атцы запада) ибо получить в центре европы народ пусть даже в 40 млн с едиными целями, это получить конкурента во всех сферах деятельности... а принципиальное упорство в языковом вопросе пересічних громадян и получение удовольствия от того что кто-то бєсится из-за мовы говорит о том что кремлевским гнумам можна спать спокойно)) "разделяй и властвуй" in action))
Сообщение отредактировал kefir - Чт, 17.02.2011, 10:01:24 |
Offline
(Украина)
|
|
|
Hoakina | Дата: Чт, 17.02.2011, 11:35:42 | Сообщение # 186 |
Генералиссимус
Репутация:
6192
Награды: 666
Украина, Житомир
|
kefir, как всегда в точку!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Termytos | Дата: Чт, 17.02.2011, 11:41:50 | Сообщение # 187 |
Генерал-майор
Репутация:
113
Награды: 20
Украина, Житомир
|
Vanda, Quote (Vanda) Коли я спробувала пояснити їй як дістатися до місця призначення, яке було зовсім поряд, вона мене обірвала ледь не вереском: "А можна по-русски?" Яке нахабство, подумала я і відповіла: "Гм.. якщо російською, тоді я вам нічим не можу допомогти" і подалася геть. Виставковий екземпляр , на щастя з подібними ще не спілкувався, напевно це все ж одиничні випадки, хоча переходити на російську просили не раз, але це були справді росіяни, які чемно і трохи ніяковіючи "извини, но я плохо тебя понимаю, можно по-русски?", - тоді з радістю переходжу, навіть з гордістю, що на-відміну від росіян знаю і свою, і їхню
Сообщение отредактировал term2os - Чт, 17.02.2011, 12:47:24 |
Offline
(Украина)
|
|
|
БандЕрос | Дата: Чт, 17.02.2011, 12:06:01 | Сообщение # 188 |
Граф Чортоліський
Репутация:
659
Награды: 104
Украина, Житомир
|
Quote (term2os) з радістю переходжу, навіть з гордістю, що на-відміну від росіян знаю і свою, і їхню Теж саме
|
Offline
(Украина)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Чт, 17.02.2011, 12:27:18 | Сообщение # 189 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
Quote (term2os) на-відміну від росіян знаю і свою, і їхню В этом и есть преимущество украинцев которые выросли в среде где используеться два языка. Но не все это понимают. ;-)
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Чт, 17.02.2011, 12:34:17 | Сообщение # 190 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (KAPJICOH) В этом и есть преимущество украинцев которые выросли в среде где используеться два языка. Именно. Жаль, что это преимущество зачастую эмоционально торпедируется. Согласен с утверждением, что двуязычие - это наше национальное достояние и конкурентное преимущество! Не спорю насчет знания английского и других, действительно чужих, но нужных (по необходимости) языков. Но украиснкий и русский языки для жителя Современной Украины - два комфортных и понимаемых языка изначально! Жаль, тех кто этого не понимает и искуственно ограничивает изучение любого из них.
Сообщение отредактировал Passionar - Чт, 17.02.2011, 12:34:46 |
Offline
(Украина)
|
|
|
Termytos | Дата: Чт, 17.02.2011, 13:05:29 | Сообщение # 191 |
Генерал-майор
Репутация:
113
Награды: 20
Украина, Житомир
|
Quote (KAPJICOH) В этом и есть преимущество украинцев которые выросли в среде где используеться два языка. Но не все это понимают. ;-) Чудово це розумію і навіть безсовісно використовую, так як обожнюю російську класику (літературу), а останніми роками не гребую юзати рунет , але чи співвимірна ця без сумніву перевага з тими загрозами, що вона в собі несе? Скількох проблем враз позбулася б Україна, не будучи двомовною? Я розумію, що реалії України не дозволяють навіть припускати подібні речі, але якби у мене був вибір - лишити Україну як є, двомовною, з "надбанням", чи Україну, де російської не знала б переважна більшість людей, однозначно обрав би друге. Зберегти національну ідентичність все ж важливіше.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Чт, 17.02.2011, 13:12:33 | Сообщение # 192 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (term2os) Скількох проблем враз позбулася б Україна, не будучи двомовною? Да, но она - Современная Украина - и появилась как двуязычная страна изначально в 1991 году. Это реалии и с ними нужно считаться и искать реальный, а не идеалистический выход из ситуации. Тем более, что Вы и сами признаете. Жизнь штука сложная и идеалистам в ней тяжело. Quote (term2os) де російської не знала б переважна більшість людей, однозначно обрав би друге. Да, но тогда это была бы уже совсем иная страна. Quote (term2os) останніми роками не гребую юзати рунет Рунет звучит как нечто уничижительное. )
|
Offline
(Украина)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Чт, 17.02.2011, 13:28:17 | Сообщение # 193 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
Quote (term2os) Зберегти національну ідентичність все ж важливіше. Кто ж мешает? Украинский же не запрещают. И интересно было бы услышать Ваше мнение о преимуществах, которые дает национальная идентичность.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Termytos | Дата: Пт, 18.02.2011, 08:51:27 | Сообщение # 194 |
Генерал-майор
Репутация:
113
Награды: 20
Украина, Житомир
|
Passionar, Quote (Passionar) Жизнь штука сложная и идеалистам в ней тяжело. Всі революції здійснювались під ідеалістичними (нереальними, утопічними по суті) гаслами, саме ідеалісти творять історію, прагматики-реалісти тільки розгрібають наслідки цього творіння Quote (KAPJICOH) И интересно было бы услышать Ваше мнение о преимуществах, которые дает национальная идентичность. Переваги, національна ідентичність... А Ви спробуйте відповісти на питання, які переваги дає Вам Ваша свідомість? Так от, теж саме, тільки в масштабах нації.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Ofelia | Дата: Пт, 18.02.2011, 10:52:00 | Сообщение # 195 |
Генерал-полковник
Репутация:
621
Награды: 93
Украина, Житомир
|
Почитала... Нічого неочікуваного не побачила... Підняла репутацію тим, із ким згодна...))) Щодо мови - спілкуюся українською... В Україні - виключно... При потребі - російська, англійська, виявилося нещодавно, що навіть шкільна німецька, якщо припече, вишукується в закомірках пам"яті... ))) Проте головний висновок, основна думка, навіть, я б сказала, глибоке переконання, за яким я сприймаю людей, це те, ЩО вони говорять, а не якою мовою... Тим же українсько-житомирським суржиком можна сказати такі глибокі речі, до яких не додумається вільний користувач, скажімо, англійської, а безакцентною російською можна посилати всіх оточуючих направо, наліво й подалі, не заморочуючись навіть, зрозуміють тебе, наприклад, греки чи ні... Все відносно в цьому світі))))))
|
Offline
(Украина)
|
|
|
KruSeid | Дата: Пт, 18.02.2011, 12:49:50 | Сообщение # 196 |
Генерал-майор
Репутация:
369
Награды: 10
Украина, Житомир
|
На русском потому что привычнее, но за то что бы украинский был основным в Украине.
|
Offline
(Германия)
|
|
|
ryto | Дата: Сб, 19.02.2011, 21:40:16 | Сообщение # 197 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
101
Награды: 31
Украина, Житомир
|
в основном на русском украинский знаю и владею считаю его государственным
|
Offline
(Нидерланды)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Вс, 27.02.2011, 22:12:20 | Сообщение # 198 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Жита | Дата: Пн, 28.02.2011, 09:37:31 | Сообщение # 199 |
...та ещё штучка
Репутация:
894
Награды: 121
Украина, Житомир
|
Опрос, на мой взгляд, неправильно составлен. В одном вопросе сразу два ответа, не смогла выбрать ни одного. Свободно владею русским, хорошо - украинским, на уровне школьной срограммы - английским. А в общем - отвечаю на том языке, на котором ко мне обращаются. На суржике - только дома, с родителями. "На людях" стараюсь контролировать речь. Умиляюсь, когда слышу правильную украинскую речь - красиво ведь!!! К слову, всегда, когда бываю в Харькове, говорю ТОЛЬКО на украинском! На рынке даже пытаются мне ответить... А вообще, инересно видеть реакцию людей на обращение к ним на украинском, иногда приходится повторять ещё раз - просто люди не ожидают такого вопроса и не могут врубиться сразу - о чём спрашивают.
|
Offline
(Норвегия)
|
|
|
Teya | Дата: Пн, 28.02.2011, 10:15:57 | Сообщение # 200 |
Прелесть
Репутация:
593
Награды: 48
Украина, Житомир
|
Quote (Жита) Опрос, на мой взгляд, неправильно составлен. В заголовке опроса стоит "в основном". Вряд ли Вы так уж поровну говорите на обоих языках. тем более, что сами сказали, что Quote (Жита) Свободно владею русским, хорошо - украинским Наверняка основной язык общения у Вас русский. Равно как и у меня, хотя хоршо владею украинским и по работе английским. Я считаю, что тот язык является родным, на котром Вы мыслите. Ведь согласитель, у мыслей также есть язык изложения. Когда готовите речь про себя, или аргументы прокручиваете в голове, ведь на каком-то языке Вы все это "проговариваете"
|
Offline
(Украина)
|
|
|