Живий Журнал
 
Модератор форума: Admin, kefir  
ОПРОС: Фильмы на украинском языке
AdminДата: Чт, 17.07.2008, 16:47:29 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Сообщений: 1486
Награды: 117

Украина, Житомир
Готовы ли Вы смотреть фильмы исключительно на украинском языке?
(украинский дубляж иностранных фильмов)

Голосовать можно здесь: Проголосовать | Результаты

Offline (Украина)  
  Блог пользователя Admin   
СашкоДата: Пт, 18.07.2008, 12:27:58 | Сообщение # 101
Генералиссимус
Сообщений: 2492
Репутация: 1374
Награды: 94

Великобритания, Житомир
Quote (Надюшище)
Михаил писал(а):
Может стоит и английский запретить. или хозяева не позволят?

Не позволят уж точно, хотя язык наипримитивнейший

Интересно, откуда такое мнение?

Quote (Passionar)
Outcast писал(а):
что мы как минимум ДВА языка знаем

Судя по всему - это не приветствуется, так как уже

Судя по чему? По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу.

Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя Сашко   
PassionarДата: Пт, 18.07.2008, 12:31:58 | Сообщение # 102
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (Сашко)
По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу.

Согласен с тем, что чем ольше языков знаешь и т.д....
НО!
Политика, проводимая нашими текущими властьпредержащими чиновниками, лишь усилиливает пртивостояние с одной стороны и воспитывает подрастающее поколение "в нужном русле". В итоге безграммотность только растет.
А как приветствуется,я вижу каждый день! И на форуме так же. Почти кажый день слышу "толерантные" предложения "валить и т.д.".
Offline (Бразилия)  
  Блог пользователя Passionar   
МихаилДата: Пт, 18.07.2008, 12:37:57 | Сообщение # 103
Полковник
Сообщений: 233
Репутация: 27
Награды: 4

Украина, Житомир
Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание
Offline (Соединенные Штаты)  
  Блог пользователя Михаил   
riddleДата: Пт, 18.07.2008, 12:42:05 | Сообщение # 104
Рядовой
Сообщений: 4
Репутация: 2
Награды: 0

Украина, Хмельницкий
Хочу заметить, что смотрела пресловутого "Альфа" минимум на 4 языках. Содержание диалогов идентичное, но я, все-таки, наибольшее предпочтение отдала украинскому варианту. Великолепный живой, яркий язык, изумительные выражения. Существует понятие философии языка. Это значит, что в языке отображается опыт поколений, результат познавательной деятельности нации, такое вот коллективное творчество. Именно: творчество. В украинском переводе "Альфа" продемонстрирована сила украинского языка и то, что он может быть не иллюстрацией видеоряда, а конкретным способом воспринять происходящее чисто по-украински. И пофиг, что это истории из "вражеской" американской жизни smile С русским посложнее будет, различие минимальное и в языке, и в мировосприятии. В чем-то убедительнее русский, в чем-то ураинский язык. Все должно быть естественно и органично. А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!"
Это так, пример...
Offline (Украина)  
  Блог пользователя riddle   
PassionarДата: Пт, 18.07.2008, 12:47:55 | Сообщение # 105
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (Михаил)
посмотрите в опросник. 50/50

Увы это диллема Украины и просто так "через колено" ее не решить.
Quote (riddle)
А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!"

А никто и спрашивать не будет!
Offline (Бразилия)  
  Блог пользователя Passionar   
СашкоДата: Пт, 18.07.2008, 12:50:56 | Сообщение # 106
Генералиссимус
Сообщений: 2492
Репутация: 1374
Награды: 94

Великобритания, Житомир
Quote (Михаил)
Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание

Так сам вопрос хитро поставлен: к примеру, можно сказать, что я за то, чтобы все фильмы на Украине дублировались на украинский язык, но не готов смотреть все фильмы и передачи исключительно на украинском, так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках.

Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя Сашко   
PassionarДата: Пт, 18.07.2008, 13:04:56 | Сообщение # 107
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (Сашко)
так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках.

да речь не о ТЕХНИЧЕСКИХ возможностях.
Если бы дело было в них, давно бы уже наплевали на ЗАКОНЫ и жили каждый в своей скорлупе.
Хотя многие так уже и делают. Речь о законах для МИЛЛИОНОВ людей, а не люди для навязываемых ЗАКОНОВ кучкой политиканов.


Сообщение отредактировал Passionar - Пт, 18.07.2008, 13:08:43
Offline (Бразилия)  
  Блог пользователя Passionar   
НадюшищеДата: Пт, 18.07.2008, 13:36:45 | Сообщение # 108
ДВОРОВОЙ КОТЯРА
Сообщений: 4034
Репутация: 78
Награды: 22

Украина, Житомир
Quote (Egor_Goodman)
У кого есть Кунг-фу Панда в украинском переводе?

Я смотрела - украинский дубляж великолепен!
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Надюшище   
skomoroh58Дата: Пт, 18.07.2008, 16:35:25 | Сообщение # 109
Генерал-лейтенант
Сообщений: 546
Репутация: 3
Награды: 0

Российская Федерация, житомир-норильск
Quote (IBM)
А как быть с белорусскими фильмами или польскими? язык то многим понятен
с удовольствием так же как российский(ссср) фильм с украинскими титрами и украинский с русскими титрами(последнее по российским каналам). когда смотрю "Тени забытых предков" -убить авторов и вдохновителей дубляжа на русский хочется.
Offline (Российская Федерация)  
  Блог пользователя skomoroh58   
GranikДата: Пт, 18.07.2008, 18:34:42 | Сообщение # 110
Сержант
Сообщений: 32
Репутация: 1
Награды: 1

Украина, Житомир
Я по телевизору фильмы вообще смотреть не могу реклама дико раздражает. Смотрю только ДиВиДи, но если бы допустим в фильм на украинском рекламу не врезали то смотрел-бы и в принципе безразлично качество перевода. На ДиВиДи перевод бывает вообще никакой без разницы языка, но чего там нет это рекламы.
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Granik   
DAKДата: Пн, 28.07.2008, 15:56:44 | Сообщение # 111
Генерал-майор
Сообщений: 278
Репутация: 2
Награды: 2

Украина, Житомир
Пресс-служба российского режиссера Тимура Бекмамбетова сообщила, что украинские зрители не увидят полную версию фильма "Особо опасен" из-за запрета на прокат русскоязычных кинолент. Фильм выходит в прокат 26 июня.

Вместо авторской русской версии картины в Украине представят сокращенную американскую, дублированную на украинский и выходящую под названием "Особливо небезпечний", сообщили в пресс-службе российского режиссера.

Новый закон Украины о кинематографии запрещает прокат фильмов на русском языке, даже если они снабжены украинскими субтитрами. Украинские прокатчики, сославшись на этот закон, решили отказаться от планов показа русской версии и дублировать на украинский язык версию, ориентированную на США.

Боевик "Особо опасен" - первый фильм российского режиссера Тимура Бекмамбетова в Голливуде. Кинолента основана на комиксах Марка Миллара и рассказывает историю превращения обычного клерка в героя нового поколения, сверхмощную машину для убийства, которой предстоит вершить правосудие.
отсюда

Offline (Германия)  
  Блог пользователя DAK   
NEMДата: Вт, 29.07.2008, 08:42:41 | Сообщение # 112
Генерал-лейтенант
Сообщений: 547
Репутация: 53
Награды: 14

Украина, Житомир
А мне =.
Offline (Япония)  
  Блог пользователя NEM   
KAPJICOHДата: Вс, 31.08.2008, 01:25:51 | Сообщение # 113
Генералиссимус
Сообщений: 4896
Репутация: 1361
Награды: 123

Украина, Житомир
Включил ТВ по "1+1" идет фильм "Широко закрытые глаза" на английском языке с украинскими субтитрами. smile
Куда катиться эта страна....
День назад смотрел его на ДВД в русском переводе. :)))
Это пипец какой-то.. smile


Сообщение отредактировал KAPJICOH - Вс, 31.08.2008, 01:26:09
Offline (Соединенные Штаты)  
  Блог пользователя KAPJICOH   
VikДата: Вс, 31.08.2008, 15:45:09 | Сообщение # 114
Полковник
Сообщений: 204
Репутация: 20
Награды: 7

Украина, Житомир
Русские фильмы на русском, а украинские на украинском. Языки сопредельных стран не должны отвергаться. Если запрещать прокат фильмов на языке оригинала, то логично запретить и логотип Mars на шоколадке, Nokia на телефонах... и т.д. Будем покупать бытовую технику ЖД(LG) и БОШ, ездить на автомобилях БМЮЮ(BMW) biggrin Весьма возможно, ближайшее время, будут разработаны украинские цифры... Вместо развития экономики и повышения уровня жизни народа. biggrin
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Vik   
PassionarДата: Пн, 22.12.2008, 23:15:16 | Сообщение # 115
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (Vik)
Русские фильмы на русском, а украинские на украинском.

Совершенно верно!
А вот и лишнее подтверждение.
Опрос: Большинство украинцев против перевода фильмов на украинский язык
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Passionar   
BorisДата: Вт, 23.12.2008, 12:19:21 | Сообщение # 116
Генерал-лейтенант
Сообщений: 642
Репутация: 262
Награды: 34

Украина, Житомир
Quote (Passionar)
А вот и лишнее подтверждение.

Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту?
Підтвердження не приймається!
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Boris   
IBMДата: Вт, 23.12.2008, 20:35:51 | Сообщение # 117
Генерал-лейтенант
Сообщений: 558
Репутация: 42
Награды: 17

Украина, Zhitomir
Quote (Passionar)
А вот и лишнее подтверждение.
Опрос: Большинство украинцев против перевода фильмов на украинский язык

российская пресса как всегда лукавит и не договаривает... заголовок просто жжесть

Красиво тебя Пасс поймали smile

Offline (Украина)  
  Блог пользователя IBM   
PassionarДата: Вт, 23.12.2008, 20:47:10 | Сообщение # 118
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (IBM)
Красиво тебя Пасс поймали

Меня никто не поймал IBM, я живу внутри этой ситуации и вижу картину реально.
Quote (Boris)
Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту?

Таких же как и вы, мой загорелый друг! wink
Quote (Boris)
Підтвердження не приймається!

Это и не удивительно. Мы давно живем в разных ментальных странах.
Географические границы в современном мире - это блеф.
Quote (IBM)
российская пресса как всегда лукавит и не договаривает

Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины wink
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Passionar   
IBMДата: Вт, 23.12.2008, 20:53:47 | Сообщение # 119
Генерал-лейтенант
Сообщений: 558
Репутация: 42
Награды: 17

Украина, Zhitomir
Quote (Passionar)
Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины

да причем здесь это...

заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле:

правильно будет так:
Опрос: Большинство украинцев против перевода российских фильмов на украинский язык

Добавлено (23/12/2008, 20:53:47)
---------------------------------------------
кстати я тоже в это большинство вхожу

Offline (Украина)  
  Блог пользователя IBM   
PassionarДата: Вт, 23.12.2008, 21:14:22 | Сообщение # 120
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (IBM)
заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле:

Да ты все прекрасно понимаешь.
Безусловно, твой вариант заголовка более точный и адекватный ибо ты живешь здесь (как и я) и видишь ситуацию изнутри.
но как и там так и тут есть обычные передергивания.
А суть понятна - речь идет, КОНЕЧНО же, о русских фильмах.
Да и я с самого начала писал, что зарубежные фильмы совершенно спокойно воспринимаю на хорошем украинском переводе.
Quote (IBM)
кстати я тоже в это большинство вхожу

Борис будет удивлен, но и я тоже! wink
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Passionar   
virusДата: Ср, 24.12.2008, 13:53:15 | Сообщение # 121
Генералиссимус
Сообщений: 2118
Репутация: 429
Награды: 31

Чешская Республика, где-то в Чехии
Смотрел недавно фильм "Ночной патруль" на ДВД.В меню были 4 языка:венгерский,английский,чешский и конечно русский.Венгерский-незнаю,английский-не помню,также сами понимаете что я выбрал......чешский.Качество перевода превосходило оригинал(русский).Также не нужно грузить что оригинал всегда лучше.Все зависит от привычки,настроения,местонахождения а главное трезвого взгляда на данный вопрос.Уже и раньше я писал что много русских фильмов смотрел на чешском,ну и что.А на украинском еще лучше.Чем раньше молодежь привыкнет на украинский язык,тем лучше.С нами "стариками" это похуже...
Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя virus   
BorisДата: Ср, 24.12.2008, 14:47:40 | Сообщение # 122
Генерал-лейтенант
Сообщений: 642
Репутация: 262
Награды: 34

Украина, Житомир
Quote (Passionar)
Да и я с самого начала писал, что зарубежные фильмы совершенно спокойно воспринимаю на хорошем украинском переводе.

Якщо переклад російських фільмів на українську мову буде такий же якісний як переклад іноземних, звикнете і до цього. Я сам проти накладного перекладу в якому ні українську, ні російську мову не чути. Якщо буде якість, буде дуже чудово сприймати російські кінострічки на українській мові.
Quote (Passionar)
мой загорелый друг!

biggrin


Сообщение отредактировал Boris - Ср, 24.12.2008, 15:05:25
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Boris   
KAPJICOHДата: Ср, 24.12.2008, 14:50:35 | Сообщение # 123
Генералиссимус
Сообщений: 4896
Репутация: 1361
Награды: 123

Украина, Житомир
Quote (virus)
Чем раньше молодежь привыкнет на украинский язык,тем лучше.

В итоге забудет один, и не успеет выучить второй. Яркий пример того - приведенная выше цитата. :-)
Offline (Соединенные Штаты)  
  Блог пользователя KAPJICOH   
virusДата: Ср, 24.12.2008, 15:07:17 | Сообщение # 124
Генералиссимус
Сообщений: 2118
Репутация: 429
Награды: 31

Чешская Республика, где-то в Чехии
KAPJICOH, Да не забудет.Но говорить на украинском языке на Украине,читать и смотреть фильмы это нормально?Думаю что да!А знать при этом русский,английский и др. это только плюс к интелекту человека.
Offline (Великобритания)  
  Блог пользователя virus   
PassionarДата: Ср, 24.12.2008, 15:09:41 | Сообщение # 125
РЕАЛИСТ
Сообщений: 23188
Репутация: 3066
Награды: 801

Украина, Житомир
Quote (Boris)
звикнете і до цього.

Ты очевидно плохо знаешь мемуары Гудериана, там по этому поподу вообе и русских в частности хорошо написано.
Зачем привыкать к тому, что и так нормально воспринимается.
Двуязычие, например wink
Так что напрасны ваши потуги, любитель экзотики )
Quote (Boris)
Якщо буде якість, буде дуже чудово сприймати російські кінострічки.

Конечно, поэтому это вы
Quote (Boris)
звикнете і до цього

Quote (KAPJICOH)
В итоге забудет один, и не успеет выучить второй.

Это УЖЕ процветает! Достаточно зайти в школу.

Quote (virus)
Думаю что да!А знать при этом русский,английский и др. это только плюс к интелекту человека.

Знать безусловно нужно, но это для части населения.
Для другой же - это законодательное право.


Сообщение отредактировал Passionar - Ср, 24.12.2008, 15:10:00
Offline (Украина)  
  Блог пользователя Passionar   
Поиск: