ОПРОС: Фильмы на украинском языке
|
|
Admin | Дата: Чт, 17.07.2008, 16:47:29 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Награды: 117
Украина, Житомир
|
Готовы ли Вы смотреть фильмы исключительно на украинском языке? (украинский дубляж иностранных фильмов) Голосовать можно здесь: Проголосовать | Результаты
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Сашко | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:27:58 | Сообщение # 101 |
Генералиссимус
Репутация:
1374
Награды: 94
Великобритания, Житомир
|
Quote (Надюшище) Михаил писал(а): Может стоит и английский запретить. или хозяева не позволят? Не позволят уж точно, хотя язык наипримитивнейший Интересно, откуда такое мнение? Quote (Passionar) Outcast писал(а): что мы как минимум ДВА языка знаем Судя по всему - это не приветствуется, так как уже Судя по чему? По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу.
|
Offline
(Великобритания)
|
|
|
Passionar | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:31:58 | Сообщение # 102 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Сашко) По-моему, сейчас наоборот: чем больше языков знаешь, тем больше шансов найти хорошую работу. Согласен с тем, что чем ольше языков знаешь и т.д.... НО! Политика, проводимая нашими текущими властьпредержащими чиновниками, лишь усилиливает пртивостояние с одной стороны и воспитывает подрастающее поколение "в нужном русле". В итоге безграммотность только растет. А как приветствуется,я вижу каждый день! И на форуме так же. Почти кажый день слышу "толерантные" предложения "валить и т.д.".
|
Offline
(Бразилия)
|
|
|
Михаил | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:37:57 | Сообщение # 103 |
Полковник
Репутация:
27
Награды: 4
Украина, Житомир
|
Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание
|
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
riddle | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:42:05 | Сообщение # 104 |
Рядовой
Репутация:
2
Награды: 0
Украина, Хмельницкий
|
Хочу заметить, что смотрела пресловутого "Альфа" минимум на 4 языках. Содержание диалогов идентичное, но я, все-таки, наибольшее предпочтение отдала украинскому варианту. Великолепный живой, яркий язык, изумительные выражения. Существует понятие философии языка. Это значит, что в языке отображается опыт поколений, результат познавательной деятельности нации, такое вот коллективное творчество. Именно: творчество. В украинском переводе "Альфа" продемонстрирована сила украинского языка и то, что он может быть не иллюстрацией видеоряда, а конкретным способом воспринять происходящее чисто по-украински. И пофиг, что это истории из "вражеской" американской жизни С русским посложнее будет, различие минимальное и в языке, и в мировосприятии. В чем-то убедительнее русский, в чем-то ураинский язык. Все должно быть естественно и органично. А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!" Это так, пример...
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:47:55 | Сообщение # 105 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Михаил) посмотрите в опросник. 50/50 Увы это диллема Украины и просто так "через колено" ее не решить. Quote (riddle) А то хочется зачастую воскликнуть, как Станиславский "Не верю!" А никто и спрашивать не будет!
|
Offline
(Бразилия)
|
|
|
Сашко | Дата: Пт, 18.07.2008, 12:50:56 | Сообщение # 106 |
Генералиссимус
Репутация:
1374
Награды: 94
Великобритания, Житомир
|
Quote (Михаил) Ну опять ушли от темы. посмотрите в опросник. 50/50. только кто это принимает во внимание Так сам вопрос хитро поставлен: к примеру, можно сказать, что я за то, чтобы все фильмы на Украине дублировались на украинский язык, но не готов смотреть все фильмы и передачи исключительно на украинском, так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках.
|
Offline
(Великобритания)
|
|
|
Passionar | Дата: Пт, 18.07.2008, 13:04:56 | Сообщение # 107 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Сашко) так как по спутнику, двд, интернету могу, при желании, смотреть на других языках. да речь не о ТЕХНИЧЕСКИХ возможностях. Если бы дело было в них, давно бы уже наплевали на ЗАКОНЫ и жили каждый в своей скорлупе. Хотя многие так уже и делают. Речь о законах для МИЛЛИОНОВ людей, а не люди для навязываемых ЗАКОНОВ кучкой политиканов.
Сообщение отредактировал Passionar - Пт, 18.07.2008, 13:08:43 |
Offline
(Бразилия)
|
|
|
Надюшище | Дата: Пт, 18.07.2008, 13:36:45 | Сообщение # 108 |
ДВОРОВОЙ КОТЯРА
Репутация:
78
Награды: 22
Украина, Житомир
|
Quote (Egor_Goodman) У кого есть Кунг-фу Панда в украинском переводе? Я смотрела - украинский дубляж великолепен!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
skomoroh58 | Дата: Пт, 18.07.2008, 16:35:25 | Сообщение # 109 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
3
Награды: 0
Российская Федерация, житомир-норильск
|
Quote (IBM) А как быть с белорусскими фильмами или польскими? язык то многим понятен с удовольствием так же как российский(ссср) фильм с украинскими титрами и украинский с русскими титрами(последнее по российским каналам). когда смотрю "Тени забытых предков" -убить авторов и вдохновителей дубляжа на русский хочется.
|
Offline
(Российская Федерация)
|
|
|
Granik | Дата: Пт, 18.07.2008, 18:34:42 | Сообщение # 110 |
Сержант
Репутация:
1
Награды: 1
Украина, Житомир
|
Я по телевизору фильмы вообще смотреть не могу реклама дико раздражает. Смотрю только ДиВиДи, но если бы допустим в фильм на украинском рекламу не врезали то смотрел-бы и в принципе безразлично качество перевода. На ДиВиДи перевод бывает вообще никакой без разницы языка, но чего там нет это рекламы.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
DAK | Дата: Пн, 28.07.2008, 15:56:44 | Сообщение # 111 |
Генерал-майор
Репутация:
2
Награды: 2
Украина, Житомир
|
Пресс-служба российского режиссера Тимура Бекмамбетова сообщила, что украинские зрители не увидят полную версию фильма "Особо опасен" из-за запрета на прокат русскоязычных кинолент. Фильм выходит в прокат 26 июня. Вместо авторской русской версии картины в Украине представят сокращенную американскую, дублированную на украинский и выходящую под названием "Особливо небезпечний", сообщили в пресс-службе российского режиссера. Новый закон Украины о кинематографии запрещает прокат фильмов на русском языке, даже если они снабжены украинскими субтитрами. Украинские прокатчики, сославшись на этот закон, решили отказаться от планов показа русской версии и дублировать на украинский язык версию, ориентированную на США. Боевик "Особо опасен" - первый фильм российского режиссера Тимура Бекмамбетова в Голливуде. Кинолента основана на комиксах Марка Миллара и рассказывает историю превращения обычного клерка в героя нового поколения, сверхмощную машину для убийства, которой предстоит вершить правосудие. отсюда
|
Offline
(Германия)
|
|
|
NEM | Дата: Вт, 29.07.2008, 08:42:41 | Сообщение # 112 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
53
Награды: 14
Украина, Житомир
|
А мне =.
|
Offline
(Япония)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Вс, 31.08.2008, 01:25:51 | Сообщение # 113 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
Включил ТВ по "1+1" идет фильм "Широко закрытые глаза" на английском языке с украинскими субтитрами. Куда катиться эта страна.... День назад смотрел его на ДВД в русском переводе. :))) Это пипец какой-то..
Сообщение отредактировал KAPJICOH - Вс, 31.08.2008, 01:26:09 |
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
Vik | Дата: Вс, 31.08.2008, 15:45:09 | Сообщение # 114 |
Полковник
Репутация:
20
Награды: 7
Украина, Житомир
|
Русские фильмы на русском, а украинские на украинском. Языки сопредельных стран не должны отвергаться. Если запрещать прокат фильмов на языке оригинала, то логично запретить и логотип Mars на шоколадке, Nokia на телефонах... и т.д. Будем покупать бытовую технику ЖД(LG) и БОШ, ездить на автомобилях БМЮЮ(BMW) Весьма возможно, ближайшее время, будут разработаны украинские цифры... Вместо развития экономики и повышения уровня жизни народа.
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Пн, 22.12.2008, 23:15:16 | Сообщение # 115 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Boris | Дата: Вт, 23.12.2008, 12:19:21 | Сообщение # 116 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
262
Награды: 34
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) А вот и лишнее подтверждение. Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту? Підтвердження не приймається!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
IBM | Дата: Вт, 23.12.2008, 20:35:51 | Сообщение # 117 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
42
Награды: 17
Украина, Zhitomir
|
Quote (Passionar) А вот и лишнее подтверждение. Опрос: Большинство украинцев против перевода фильмов на украинский язык российская пресса как всегда лукавит и не договаривает... заголовок просто жжесть Красиво тебя Пасс поймали
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Вт, 23.12.2008, 20:47:10 | Сообщение # 118 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (IBM) Красиво тебя Пасс поймали Меня никто не поймал IBM, я живу внутри этой ситуации и вижу картину реально. Quote (Boris) Мені дуже цікаво яких результатів Ви хотіли побачити з російського сайту? Таких же как и вы, мой загорелый друг! Quote (Boris) Підтвердження не приймається! Это и не удивительно. Мы давно живем в разных ментальных странах. Географические границы в современном мире - это блеф. Quote (IBM) российская пресса как всегда лукавит и не договаривает Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины
|
Offline
(Украина)
|
|
|
IBM | Дата: Вт, 23.12.2008, 20:53:47 | Сообщение # 119 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
42
Награды: 17
Украина, Zhitomir
|
Quote (Passionar) Ну, а что еще можно жадть от проклятой москальщины да причем здесь это... заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле: правильно будет так: Опрос: Большинство украинцев против перевода российских фильмов на украинский язык Добавлено (23/12/2008, 20:53:47) --------------------------------------------- кстати я тоже в это большинство вхожу
|
Offline
(Украина)
|
|
|
Passionar | Дата: Вт, 23.12.2008, 21:14:22 | Сообщение # 120 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (IBM) заголовок в статье явно не отражает то что на самом деле: Да ты все прекрасно понимаешь. Безусловно, твой вариант заголовка более точный и адекватный ибо ты живешь здесь (как и я) и видишь ситуацию изнутри. но как и там так и тут есть обычные передергивания. А суть понятна - речь идет, КОНЕЧНО же, о русских фильмах. Да и я с самого начала писал, что зарубежные фильмы совершенно спокойно воспринимаю на хорошем украинском переводе. Quote (IBM) кстати я тоже в это большинство вхожу Борис будет удивлен, но и я тоже!
|
Offline
(Украина)
|
|
|
virus | Дата: Ср, 24.12.2008, 13:53:15 | Сообщение # 121 |
Генералиссимус
Репутация:
429
Награды: 31
Чешская Республика, где-то в Чехии
|
Смотрел недавно фильм "Ночной патруль" на ДВД.В меню были 4 языка:венгерский,английский,чешский и конечно русский.Венгерский-незнаю,английский-не помню,также сами понимаете что я выбрал......чешский.Качество перевода превосходило оригинал(русский).Также не нужно грузить что оригинал всегда лучше.Все зависит от привычки,настроения,местонахождения а главное трезвого взгляда на данный вопрос.Уже и раньше я писал что много русских фильмов смотрел на чешском,ну и что.А на украинском еще лучше.Чем раньше молодежь привыкнет на украинский язык,тем лучше.С нами "стариками" это похуже...
|
Offline
(Великобритания)
|
|
|
Boris | Дата: Ср, 24.12.2008, 14:47:40 | Сообщение # 122 |
Генерал-лейтенант
Репутация:
262
Награды: 34
Украина, Житомир
|
Quote (Passionar) Да и я с самого начала писал, что зарубежные фильмы совершенно спокойно воспринимаю на хорошем украинском переводе. Якщо переклад російських фільмів на українську мову буде такий же якісний як переклад іноземних, звикнете і до цього. Я сам проти накладного перекладу в якому ні українську, ні російську мову не чути. Якщо буде якість, буде дуже чудово сприймати російські кінострічки на українській мові. Quote (Passionar) мой загорелый друг!
Сообщение отредактировал Boris - Ср, 24.12.2008, 15:05:25 |
Offline
(Украина)
|
|
|
KAPJICOH | Дата: Ср, 24.12.2008, 14:50:35 | Сообщение # 123 |
Генералиссимус
Репутация:
1361
Награды: 123
Украина, Житомир
|
Quote (virus) Чем раньше молодежь привыкнет на украинский язык,тем лучше. В итоге забудет один, и не успеет выучить второй. Яркий пример того - приведенная выше цитата. :-)
|
Offline
(Соединенные Штаты)
|
|
|
virus | Дата: Ср, 24.12.2008, 15:07:17 | Сообщение # 124 |
Генералиссимус
Репутация:
429
Награды: 31
Чешская Республика, где-то в Чехии
|
KAPJICOH, Да не забудет.Но говорить на украинском языке на Украине,читать и смотреть фильмы это нормально?Думаю что да!А знать при этом русский,английский и др. это только плюс к интелекту человека.
|
Offline
(Великобритания)
|
|
|
Passionar | Дата: Ср, 24.12.2008, 15:09:41 | Сообщение # 125 |
РЕАЛИСТ
Репутация:
3066
Награды: 801
Украина, Житомир
|
Quote (Boris) звикнете і до цього. Ты очевидно плохо знаешь мемуары Гудериана, там по этому поподу вообе и русских в частности хорошо написано. Зачем привыкать к тому, что и так нормально воспринимается. Двуязычие, например Так что напрасны ваши потуги, любитель экзотики ) Quote (Boris) Якщо буде якість, буде дуже чудово сприймати російські кінострічки. Конечно, поэтому это вы Quote (Boris) звикнете і до цього Quote (KAPJICOH) В итоге забудет один, и не успеет выучить второй. Это УЖЕ процветает! Достаточно зайти в школу. Quote (virus) Думаю что да!А знать при этом русский,английский и др. это только плюс к интелекту человека. Знать безусловно нужно, но это для части населения. Для другой же - это законодательное право.
Сообщение отредактировал Passionar - Ср, 24.12.2008, 15:10:00 |
Offline
(Украина)
|
|
|