ТОПОНИМИКА ЖИТОМИРА: СУДЬБЫ И ПУТЬ В 300 ЛЕТ.
Осенью 2007 года в краеведческом издательстве «Волынь» увидела свет энциклопедия «Улицы Житомира». Невероятно, но энциклопедию создал один автор (он же издатель) – Георгий Мокрицкий, заслуженный журналист Украины, почетный член Всеукраинского общества краеведов, член Национального Союза архитекторов Украины. Без преувеличения, издание – уникальное топонимическое явление в Украине и ,скорее всего, летописное для Житомира. За 640 страницами энциклопедии – более 30 лет упорной работы автора в архивах, библиотеках, сотни километров маршрутов личного знакомства автора со всеми 845 улицами, площадями, переулками, бульварами, проездами, шоссе, аллеями, линиями города. Тут и найдены интересные фотосюжеты (всего их в книжке 1078). Фотографии сняты с разных топонимических и топографических позиций на тротуарах, с велосипеда, автомобиля, с балконов, чердаков и крыш, в верхушек труб, башен, подъемных кранов и автоподъемников, деревьев, вертолетов, даже из–под земли и из космоса (правда, в последнем случае пришлось воспользоваться услугами спутника, а не собственными полетами).Очень важно, что энциклопедия богато иллюстрирована не только фотоснимками, но и планами, схемами, фрагментами карт. Их тут 208. Они не только существенно дополняют текст, но нередко несут и основную нагрузку. Эти документы собраны во многих архивах и библиотеках Украины.
Структура энциклопедии определенна и четка. Книжка состоит из 5 разделов. Первый посвящен всем современным 845 топонимическим объектам города. Каждому отведена отдельная статья, все они размещены в алфавитном порядке по названиям. Схема подачи материала предусматривает топографическую характеристику объекта, положение в системе городских районов, частей города, улиц с которыми данная составляет связующее звено. Прослеживается история его возникновения и все последующие преобразования: приводятся все предыдущие названия, объясняется происхождение современного, отмечаются иные топонимические характеристики.
Второй раздел рассказывает про народные названия (неформальные топонимы), которые рождены в живом языковом обращении житомирян, широко используются или, наоборот, призабыты, а то и позабыты (хотя приводятся в художественной, исторической, природоведческой литературе, в архивных документах). Всего их собрано 295.
Третий раздел – про топонимические объекты, которые по тем или иным причинам исчезли с карты города или проектировались, но не реализовались.
Четвертый – необычный для энциклопедического издания. Это 50 очерков, этюдов, рассказов про наиболее интересные топонимические явления в Житомире, их жизнь и приключения – от трагических до комических. Но есть тут и научный анализ местной топонимии и обобщения, выходящие далеко за пределы географических названий этого города. Это также раздел о городской этнографии, очень мало изученной не только в Житомире, но и во многих других городах.
Пятый раздел возвращает к стройному порядку энциклопедии: алфавитный показатель всех топонимических объектов с указанием любой страницы, где о них идет речь. Так же устроены указатель имен, топонимов за пределами Житомира, нетопонимических объектов. Приведен «зеркальный указатель»: ведь большинство улиц переименовывались, и не раз: выстроены соответствующие топонимические последовательности, которые заканчиваются современным названием. Если топонимический объект «умер», то и отправлен на «топонимическое кладбище». Есть здесь и хронологические показатель решений городских властей по вопросам присвоения названий улицам, площадям и т.д. Удачен словарик понятий, которые активны в топонимике Житомира. Заканчивается раздел, как и положено, библиографическими источниками.
Официальная топонимическая история Житомира начинается с карты города 1781года, на которой изображены тогдашние 33 топонимических объекта. Главные улицы в то время назывались по основным дорогам: «Большая дорога на Радомышль» (теперь Киевская улица – тогда путь на Киев шел через Радомышль), «Большая дорога на Станишевку» (теперь Большая Бердичевская улица), «Дорога на Барашевку» (улица Короленка).
Со второй половины ХІХ века улицам присваивались как обоснованные, так и искусственные названия. Первые возникали от имен или фамилий собственников домов или усадеб на этих улицах: Прохоровская, Семеновская, Кашперовская и т.д. Иной вариант – от направления, в котором вели: Киевская, Чудновская, Левковская и проч. Также – отражение местности – Восточная, Базарная, Монастырская… Но была и другая мода – в честь городов Российской империи, к которым Житомир не имел никакого отношения: Саратовская, Тамбовская, Орловская. Из все таких ныне осталась лишь Московская и прижилась настолько, что менять что–либо не имеет смысла. Вообще, все коренные названия были понятны жителям и несли ценную информацию.
Переворот большевиков добрался и до названий улиц. Постепенно в Житомире из 189 улиц того времени было уничтожено 180 исторических названий. Зато рос топонимический иконостас режима – появились улицы Ленина, Карла Маркса, Карла Либкнехта, Фридриха Энгельса, Розы Люксембург… До революции к хутору Кашперовского вела всем понятная Кашперовская улица. «Красные» нарекли ее именем французского коммуниста Андре Марти (который не только не бывал в Житомире, но и навряд ли знал о его существовании). Потом улица стала Сталинградской, а далее развенчала культ личности и стала соответственно (вчитайтесь в название этого топонимического мастодонта!) улицей имени Двадцать второго съезда Коммунистической партии Советского союза). И наконец, приобрела достойное мемориальное имя Бориса Тена – знаменитого поэта и переводчика «Одиссеи» и «Иллиады» Гомера на украинский язык. Великий житомирянин жил на этой улице, теперь на том доме – мемориальная доска в его честь.
Этот пример – один из практики деятельности комиссии по вопросам топонимики, которая была создана при Житомирском горисполкоме еще в 1981 году, кстати, по инициативе автора энциклопедии. Со временем комиссия разработала концепцию по усовершенствованию топонимического ландшафта Житомира. Основной принцип – название улицы должно быть обоснованным – и отражать ее главные особенности: мемориальные, связанные с выдающимися людьми, если они на ней родились и жили, топографические, социально-исторические, профессиональные и т.д. Не менее важно формировать топонимические ареалы: например, поскольку Житомир – город космический, то вполне логично, что Восточный микрорайон, через который в том числе проходит улица Королева, вобрал в себя имена Циолковского, Юрия Кондратюка, Кибальчича (пусть они связаны с Житомиром лишь центром притяжения – уроженцем города С.П. Королевым), просто – Космонавтов. Комиссия стремится минимизировать число политизированных топонимов, уменьшать число абстрактных, отказываться от номерованных, если они не размещены компактно и т.д. Такие изменения качественно улучшают информационную среду Житомира: топонимический ландшафт города обогатился именами известных житомирян – от рабочих до ученых и видных деятелей культуры – композиторов, поэтов; многим улицам возвращены исторические названия, другие стали отражать понятное местное происхождение по особенностям рельефа, растительности, застройки и т.д.
Благодаря всему этому энциклопедия «Улицы Житомира» будет интересна широкому кругу читателей: научным сотрудникам, краеведам, ученикам и студентам, преподавателям, а также государственным служащим, юристам, адвокатам, нотариусам для решения конкретных вопросов, связанных с историко-краеведческими данными по оформлению юридических документов.
Издание на украинском языке.
Мокрицкий Г.П. Вулиці Житомира / Енциклопедія Житомира. – Кн.1. –Житомир: «Волинь», 2007. – 640 с.; (+вклейки 4 с.) – 1078 фото; 208 карт, планів і топосхем; 71 мал.; 13 сх.; 4 табл.; 15 діаграм.
Палітурка тверда 7 Б з припресовкою. Формат 70х90/16. Папір офсетний. 80 г.