olfedoОценка: 5/5 Голосов: 1 |
БОСЯК - люмпен; синоним слова "пацан", клиент детской комнаты милиции.
* - Ну, где ж те башмаки, которые я тебе справил на пасху? Что ты ходишь, все равно как
босяк с Дюковского сада?
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* Нищий босяк входит в булочную.
- Что, свежий ситник уже готов?
- Да-с, вам на сколько?
- Подайте, Христа ради. (Крокодил. 1911. No27.)
БОРШТЬ - национальное одесское блюдо
("борщты" - блюда)
* Вы знаете ше такое боршть - это регата, это флотилия в одной тарелке - дымящиеся
ледоколы картошки взрезают толстые плямы жира, капустные яхточки гоняются друг за
другом, огибая помидорные буйки. Помешивание ложкой приводит к трагедиям и
кораблекрушениям...
(А. Грабовский. "Осколки")
* К богатому еврею приходит бедный родственник занять немного денег к празднику.
Богач сидит на веранде и кушает дымящийся, наваристый борщ.
- Здравствуй, Абрам.
- Здравствуй, Хаим. Слушай, а ты борщть любишь?
- О чем речь! Конечно!
- А вчерашний?
- Почему нет! Он такой настоянный, витамины...
- Ну, тогда приходи завтра.
В
ВАС ЗДЕСЬ НЕ СТОЯЛО - вежливое предупреждение о возможном конфликте (ср.
опять-таки древнерусское "Иду на вы!").
* Мужчина, что вы тулитесь вперед меня. Вас здесь не стояло.
ВАТМАН - водитель трамвая
* Раньше считалось особым шиком пройти через весь трамвай к ватману, стать рядом и
тихо, но гордо сказать: "Годовой"! (А.Грабовский. "Осколки")
* Трамвай идет, как черепаха,
А ватман спит, как бегемот,
Кондуктор лает, как собака:
- Пройдите, граждане, впирод!
ВЕЙ З МИР - восклицание, соотв. русскому "Боже мой!", буквально: "Больно мне!"
(ивр.)
Один из лучших одесских каламбуров на политические темы был "Вейзмир насилья мы
разрушим".
* - Бора, ты совсем сумасшедший, ну чем тебе не нравится Роза из третьего номера?
- Она плохо говорит...
- Слушай, тебе надо, чтоби она с утра и до вечера морочила тебе голову?
- Она плохо видит правим глазом...
- А тебе надо, чтоби она подсматривала за тобой?
- Но она хромает на левую ногу...
- А что тебе сильно надо, чтоби она везде и всюду тащилась за тобой?
- Да, но у нее в добавок ко всему еще и горб!!
- Вей з мир! Ну какой ты привередливый! Может же у девушки бить один недостаток!!!
ВЖЕ - уже
* Красотка Роза танцевать вже не хотела.
Она вже с Васькой порадочно вспотела,
Но улыбнулася в ответ красотка Роза
И раскраснелась морда Васьки-Шмаровоза.
ВУС - что?
* Она виглядывает с пьятый этаж и спрашивает:
- Мадам Циперович, и где ви брали такой шуби и сколько за нее ви дали?
- Два...
- Вус два?
- Два раза...
ВОШИ - сравнительная степень размера чего угодно.
* - Где бички? - закричала вдруг торговка, делаясь от гнева красной, как свекла. - Где
бички? Покажи мне, где? Я не вижу. Может быть, вот это, что я держу в руках? Так это
не бички, а воши!
* В цирке.
- Это ше - льви? Это же воши? Вот у дяди Бори воши - так это - льви!
ВУС ТРАПЫЛОСЬ - что случилось?
* - Да-да-да-да-да... - может, это не было видно в этом мраке, но Валик скоринько
раскланялся, а что? Не обязательно? Старик обиделся? Фас вус? Вус трапылось? Ничего.
Абсолютно ничего.
(А.Айзенберг. "Огонечки")
ВЫКРЕСТ - иудей, принявший христианство
* Слава богу из нашей семьи не было артистов. Было два выкреста, но до такого позора
мы еще не дожили. (Б.Флит. "Семейка, или Господа одесситы")
* Мне удалось потушить ссору, но Багрицкий еще долго ворчал на "интеллигентных
выкрестов" и "вундеркиндов с "Привоза".
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий")
ВЫРВАННЫЕ ГОДЫ - хлопоты
* - Если ви идете к ваши дети, так их нету дома. Ой эти ваши дети - так шеб мине била
такая жизнь - вирванные годы, вирванные годы.
Г
ГАПКЕНШТРАССЕ - на молодежном жаргоне 20-30-х - правая сторона улицы
Дерибасовской. По этой стороне "имели право" гулять учащиеся ремесленных училищ,
мореходок, техникумов (т.е. приезжие). (См. Дендистрит).
ГАРМИДЕР - беспорядок
* ...Власне стара Одеса здавна славилася своим сум'яттям та гармидером, як i всяке iнше
портове мiсто. (Ю.Смолiч. "Свiтанок над морем")
ГВАЛТ, ГЕВОЛТ - караул!!!
* - Гвалт, буду я кричать, ура!
(О.Рабинович. "История о том...")
ГДЕ ВИ ИДЕТЕ - куда вы идете?
У украинцев издавна бытовало суеверие, согласно которому они боялись "закудыкивать"
друг другу дорогу. Любопытно, что жившие между ними евреи, стали говорить "где вы
идете", вместо "куда вы идете".
* - Мойша, и где ти идешь?
- Делать укол.
- В поликлинику?
- Не, в задницу!
* Пересыпские тяготеют больше к морю. Их специальность - рыба. Говорят с
прибаутками и украинским акцентом... Вместо "куда" говорят "где". Например, не "Куда
вы идете?", а "Где вы идете?"
(Л.Утесов. "Спасибо, сердце").
ГОРОДСКОЙ СУМАСШЕДШИЙ - человек, которому до всего есть дело.
Городские сумасшедшие вошли в историю города - Боря Тряпочка, Фима Потому-что-
мы-пилоты, Яник-сделай-паравозик, это странички того, что мы называем живым
прошлым Одессы.
* ...Я только было хотел снять свой "аля матшиш" и раскланяться мадам Орсик, как этот
городской сумасшедший, Соловейчик, налез пуделю прямо на мозоль... (И.Руденков.
"Последние новости")
Д
ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ - одна большая с еще одной
* Жалобы генерала Толмачева.
- Ну обходился я без законов. Но ведь не с людьми.
- А с кем же?
- С одесситами! А это две большие разницы.
(Крокодил. 1911. No 36.)
ДЕЛАТЬ БАЗАР - В принципе понятное и чисто одесское выражение. На "общий" язык
его можно перевести как "совершать закупки питания на всю семью и на всю неделю"
(хотя, срок, естественно, может варьироваться).
* - Ты уже сделал базар? Что ты купил, что? - заглянул в мою кошелку, увидел пару кило
мелкой глоссы, ухватил одну рыбку за хвост, поднял, посмотрел на просвет.
(В.Гордон. "Этот старый "Привоз")
ДЕЛАТЬ ВЕСЕЛО,
ДЕЛАТЬ БЕРЕМЕННУЮ ГОЛОВУ - поднимать скандал
* - Доброе утро, мадам Циперович.
- И доброго здоровьичка тому, кто украл у мине дежурную половую трапку...
- И сто болячек, кто людям с утра делает весело...
ДЕЛАТЬ ДЕНЬГИ - привычное занятие коренного одессита
* ...Кто любит деньги, тот умеет делать деньги
(С.Юшкевич. "Король")
ДЕЛАТЬ МОРДУ - делать вид, притворяться
* - А что жена?
- А жена пока изо всех сил делает морду, что ей все равно, сколько я зарабатываю.
ДЕЛАТЬ НОЧЬ - спать
* Делай ночь. Нехама, спи. (И.Бабель. "Закат")
ДЕНДИСТРИТ - левая сторона улицы Дерибасовской (см. Гопкенштрассе). По этой
стороне гуляла "элита" - отпрыски артельщиков и т.п.
ДИТЕ - ребенок, дитя
* - Эге, пани Грач, - прошептал тогда старый еврей, сидевший рядом, старый еврей, по
фамилии Голубчик, - я вижу, дите ваше просится на травку... (И.Бабель. "Отец")
* Внучек-еврей приходит домой со своим русским другом. Быстренько раздевается,
вбегает в комнату и чуть не сбивает с ног бабушку.
- Ой! Мой киндер, ты еще один?
- Не, к нам Вася забежал.
- А ше, у нас мало своих бандитов?
Входит гость.
- Ой, кто к нам пришел! Дите ты мое дорогое! Здравствуй, Васечка, как давно я тебя не
видела!
ДО - к, ко, в
* - А ше, если нам погоцать до твоей знакомой девушки?.. Или она встретит нас мордой
об стол? (Л.Славин. "Два бойца")
* - Приходите сегодня до нас вечером. Я достала шматок свинины.
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий").
ДОРДОЧКИ - плохая пища
* Не хотели кушать масло с хлебом, так теперь дордочки кушайте, шеб аж очи вам на лоб
повылазили!
ДУЛЯ - фига
* - Ты будешь пустой через того жильца... Ты на этом заработаешь дулю с маком и все.
(К.Паустовский. "Мопассанов я вам гарантрую")
* Абрама переехал велосипед, который топчет асфальт. Мойша, самый "тактичный" из
соседей, пришел к жене покойного.
- Здравствуйте, вдова Сара.
- На тебе дулю! Я имею мужа!
- На тебе две! Ребята, заноси!
Е
ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ - счастье, только очень еврейское.
* Как писал поэт: Если вы гордый - значит славянин, если ваш друг степь - значит
калмык, если вы и ныне дикий - значит тунгус, а если у вас все это вместе, значит такое
ваше еврейское счастье. (КВН ОГУ)
ЕХАТЬ - традиционная готовность одесситов.
* - Надо ехать, - сказал дед Гаврику, выходя из огорода. (В.Катаев. "Белеет парус
одинокий") * Два одессита шепотом разговаривают в Горсаду. Подходит третий: - Я не
знаю, о чем вы здесь говорите, но ехать надо!
Ж
ЖЕ - усилительная частица
* - Ой, месье Бабель, - сказал он, качая головой. - Вы же сын такого известного папаши!
Ваша мама была же красавица! (К.Паустовский. "Рассказы о Бабеле").
* Старый одесский портной делится с другом: - Если би я бил цар, я би бил его богаче. -
Почему? - Я би еще же немножечко шил.
ЕЖ, ЖЕ Ж – же
* - Еж ты ж господи же ж боже ж мой же ж, людей сколько. Это же всех их прокормить
нужно. (М.Жванецкий. "Как пройти на Дерибасовскую").
ЖИТЬ - то же, что и "иметь"
* - Цедербаум, это совершенно неудобно: весь город говорит, что Кегельман живет с
вашей женой! - Э! Подумаешь, какое счастье! Захочу, так я тоже буду жить с ней!
* В приемной врача-гинеколога два молодых человека. - Что-то долго жены нет, глянь,
что они там делают? Через некоторое время: - Насколько я понимаю в медицине - они
живут.
ЖЛОБ - некультурный, хам, "деревенщина", "амбал" Не дай Бог когда-то было
"обозвать" жлобом коренного одессита. Тот сначала, "перед дать по морде", перечислял
всех своих пращуров с упоминанием титулов, рода занятий, адресов, дат рождений и
смерти, местонахождения могил, затем следовало: "Так ше ж ты говоришь!.." и
продолжал разговор при помощи рук.
* Ше я вам хочу сказать: в Одессе стало навалом жлобов. Йихь хватало, но сейчас на это
дефицита совсем нема. Откуда оньи беруться? Шеб так мясо с деньгами йиз счастьем
брались! (А.Айзенберг. "Огонечки").
* Когда Жора произнес его имя, баба Маня скривилась: - Ай, он - жлоб! - Во-первых, вы
не правы - он выписывает "Мурзилку"...
ЖЛОБЕНЯ - малолетний жлоб
ЖМЕНЯ - горсть
* Можно было довольно ясно представить себе этот "могучий дуб", этого биндюжника -
Хаима Серебряного, привыкшего завтракать каждый день фунтом сала, "жменей" маслин
и полбутылкой водки. (К.Паустовский. "Время больших ожиданий").
* Песок он набирает прямо в жменю. (А.Львов. "Большое солнце Одессы").
З
ЗА - о, об, по, чем
* - Кто это? - спросил Томилин Брутова. - М-ль Неотти, гордость Одессы. Малахов
пропадает за нее. (Одесские тайны. 1909. ¦4).
* Встреча студентов с К.Симоновым в Москве. - А что вы расскажете за Маяковского? -
Не знаю, я - не одессит. Ну и, конечно, классика: "Я вам не скажу за всю Одессу!"
ЗА... - традиционное начало тостов. Авторы были свидетелями рождения одного из
самых коротких одесских тостов. Когда подвыпившего гостя попросили сказать
здравицу, он поднялся, с трудом выпрямился и, покачиваясь, изрек: - За... чем?
ЗАНЯТЬ - одолжить
* - Циперович, займите 100 рублей. - Хорошо, а у кого?
ЗАРАЗ - сейчас
* Мать ребенку: - Буся, йди вже сюда, сколько можно ждать? - Щас! - Ты мне не щас, а
зараз.
З ГАКОМ - с лишком, с хвостиком
* Как в Одессе на базаре Все дешевые товары: За лимончик та ще з гаком Ты получишь
дулю с маком. (В.Стратен. "Творчество городской улицы").
* - Какой размер? - Тридцать восьмой. - Не, мне надо тридцать восьмой з гаком.
И
И - уникальный союз, который может стать в середине, в конце, в начале предложения, а
иногда даже в середине слова. Например, слово "мистифиКАЦия". Как говорил один
старый одессит, в этом слове даже тот слог, где нет "и" - сам по себе одесская фамилия.
* И неужели Хаим Дронг не сумел различить блеск новой звезды! (И.Бабель. "Как это
делалось в Одессе").
* Новый Орлеан. Негр сидит в трамвае и читает еврейскую газету. Еврей постукивает его
по плечу и говорит: - И мало вам того, что вы негр?
ИЗ - одновременно с общеупотребительным значением имеет еще смысл предлога "с"
(ср. украинское "з").
* - Ви едите фиш из ложкой или из вилкой? - Ой, мне все равно, лишь бы да! (Реальный
диалог в Горсаду).
* Один бандит Со мной устроил сценку - Меня у дома догола раздев. Потом сказал: Ты
видишь эту стенку? Я из тебя устрою барельеф!
ИЗЯ - наряду с Абрамом, Мойшей, Хаимом, Саррой, Розой и т.д. и т.п., которых мы не
упоминаем из-за нехватки места, национальное одесское имя.
* Израиль - очень большое и могучее государство. - С чего вы взяли? - Если бы оно было
маленьким, его бы назвали Изя! (Команда КВН Израиля).
* - Изя, что ты так расстроен? - Я на две минуты опоздал на поезд! - Ха! У тебя такой
вид, будто ты опоздал на два часа.
ИЗРАИЛЬ - то самое, о чем еще Маяковский писал: Отечество славлю, которое есть, но
трижды, которое будет. Страна, образованная 14 мая 1948 года. Интересно, что СССР
был первой державой, признавшей его, даже на 30 минут раньше США.
* Представитель Израиля выступает в ООН: - Когда иудейский царь пошел искупаться в
реке Иордан, у него на берегу украли корону. Араб: - При чем здесь мы? Арабов там
вообще еще не было! - Вот! Это я и хотел сказать.
ИЛИ - а то! а то нет!
* Однажды ко мне в коммуналку вошел солдат. - А вот и я, - сказал он. - Мишка? - Или!
Получил отпуск на три дня. (Л.Утесов. "Спасибо сердце").
* Дура бестолковая, Чего ты еще ждешь? Красивее парня В мире не найдешь. Или я не
весел? Или не красив? Иль тебе не нравится Да мой аккредитив?!
ИЛИ - ли (укр. "чи")
* - Где ваши галоши? Или там нет дырки? Или задник не порвался? (А.Львов. "Большое
солнце Одессы").
ИМЕТЬ, Я ИМЕЮ - русский эквивалент: "у меня есть"
* У нас в Одессе... за десять рублей вы имеете на Молдаванке царскую комнату.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна").
* А рядом с нами жили гордые Монтекки. Потомки их жили еще в прошедшем веке. Как
говорила Нюрка Штыф на той неделе: - Ах, дай нам Бог иметь то, что они имели!
ИМЕТЬ - то же, что и "жить"
* В саду, где М., французский протеже, Имел красавицу густой индейской крови, Сидит
поэт, прибывший издаля. (И.Бродский. "Мексиканский дивертисмент"). *Многосерийный
советский эротический фильм: на экране каждый народ имеет то правительство, которое
заслуживает. (КВН ОГУ)
ИМЕЛ ИМЕТЬ - непереводимый фольклор
* - И где Соничка? - Нету Сонички! - Когда придет, скажете, что я имел иметь ее маму. -
Так это ж я ее мама! - Ну так я имел иметь вашу маму!
ЧТО Я ИЗ ЭТОГО БУДУ ИМЕТЬ - основной вопрос философии * В Одессе, когда
устраиваются на работу, первым делом спрашивают: "Что я с этого буду иметь?" и
только потом: "А что я буду делать?"
* Таков одессит, подменить и не пробуй, А если придется ему умереть, Он скажет в
момент опускания гроба: "А что я из этого буду иметь?"
ИМЕТЬ ЗАПАХ - издавать запах * Ой, эта печенка имеет уже нюх (т.е. испортилась).
* Моя жена пропахла керосином. Нас нельзя было позвать в гости: они от нас имели
аромат. (М.Жванецкий. "Встречи на улицах").
ИМЕТЬ СТЫД - быть совестливым
* - Знаем, знаем... Все в высоком стиле. Бог, идеал, искуство... Надо иметь стыд, Женя.
(С.Юшкевич. "Король").
ИМЕТЬ СЧАСТЬЕ -иметь возможность.
* В трамвае женщина толкает какого-то старикашку: - Мушчина! Мушчина же! -
Извиняюсь, что-то не припомню, когда имел счастье доказать вам это.
* Я одессит, я из Одессы, здрасьте! Хочу открыть вам маленький секрет. Так вы
спросите: я имею счастье? И я отвечу, чтобы да, так нет.
ИМЕТЬ ЗА СЧАСТЬЕ - довольствоваться малым
* Раньше шикарное мясо, так за червонец имели за счастье. А щас! С ума сойти! Сто
рублей за это сухожилие им мало!
ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД - бояться, плохо себя чувствовать, плохо выглядеть.
* Моряк в Москве имеет бледный вид, Его шатает, словно стебель на бульваре, Одесса ж
огоньком его манит: Вернись скорей, моряк, к любимой маме!
ИОКОГАМА - город-побратим Одессы. В разговорной речи обычно заменяется более
точным по фонетическому составу словосочетанием "японский городовой".
ЙКЛМН - очень удачный порядок букв русского, а значит, и одесского алфавита.
Употребляется обычно тогда, когда хочется чего-то сказать, а в данном окружении этого
делать категорически нельзя.
К
КАБЫЗДОХ - популярная в Одессе кличка собак, а также и других домашних (и не
очень) животных. Об экстерьере "братьев меньших" с такой кличкой говорить не
приходится...
* - Скоко ваш кабыздох? - Это доберман! - Не лечите меня, какой это доберман, это
еврейская сторожевая. (Диалог на Староконном рынке).
КАДУХИС - досл. на беду, возглас, по смыслу близкий к "боже сохрани" На Йом Кипур
в жертву приносили белую курицу с тем, чтобы она отвела беду, и говорили "аф
кадухис".
* Моню берут в армию. В военкомате он заявляет, что хочет служить во флоте. - А
плавать вы умеете? - спрашивает военком. - Плавать?! Кадухис, у вас что, кораблей нет?!
* Рабинович сказал, что к нему каждую субботу является Бог! - А если он соврал? -
Кадухис, обвинять во лжи человека, к которому каждый шабес является Бог!!!
КАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ - что вы на это скажете?
* - Дети, как вам это нравится? Мне же надо план выполнять. (А.Львов "Большое солнце
Одессы").
КАЦАП - русский, о котором говорят неуважительно
* А кацапы что тебе дали, что кацапы тебе дали? (И.Бабель. "Закат"). * Едут в одном купе
два коммивояжера - еврей и кацап. Пришло время обедать. Один достал сверток с
вареной кониной, другой - с жареной курицей. - Ше курицу жрешь? - А что делать? На
лошадей денег не хватает.
КЕЦЫК - кусочек
* Передайте, пожалуйста, тортика... Ой, это будет много, я хотел совсем немножко, ну
буквально кецык..."
КИБИТКИ КРАСИТЬ - спецзадание, на которое отправляется надоевший или
неприятный вам человек (ср. на хутор бабочек ловить).
* - Боря, иди красить кибитки, ты меня устал своей волнующей ревностью. (Разговор в
трамвае).
КИЛЬКА - оскорбление, принятое в рыбных рядах одесских рынков.
* - Вобла, вяленая вобла!
- По чем рыбка, дядя?
- Отойди, мальчик, не мешай разговаривать! Килька безмозглая... (Команда КВН НГУ).
КИСЛО В ЧУБЧИК - не так уж плохо, как вам кажется
Выражение вошло в обиход от украинских крестьян, торговавших на рынках соленьями в
бочках. Когда капусты, огурцов или яблок в емкости оставалось совсем мало, продавцу
приходилось выполнять весьма малоприятную операцию - перегибаться через борт и
"вылавливать" этого "гогирка" с самого дна. Одежда становилась мокрой, весь чуб был в
рассоле. Однако приятно - торговля идет успешно.
* - А где служил ваш сын?
- Во флоте.
- Бедный, натерпелся, наверное...
- Да, ему сделали кисло в чубчик - он был единственным в части, кто служил на берегу и
притом два года.
КИЧМАН - место не столь отдаленное (от Магадана).
* С одесского кичмана
Бежали два уркана,
Бежали два уркана налегке...
КОНИКИ ВЫКИДЫВАТЬ - проказничать
* Телефонный звонок. Мужской голос, сильно грассируя, интересуется:
- Алло, это - ЦИ...К? Ну и какие у вас там сегодня новые коники?
Каламбур становится более понятным, если вспомнить, что ЦИК - это Центральный
Исполнительный Комитет.
КОШЕРНО! - отлично!
У иудеев "кошерной" (или "чистой") принято называть специальным образом
приготовленную пищу. Употребляют ее во время религиозных обрядов. "Хамец" -
скоромная пища.
* Старосты синагоги торговцев кошерной птицей вели тетю Песю под руки. (И.Бабель.
"Как это делалось в Одессе").
* - В его чемодане как от "Привоза" до стола - все есть и все не чищено.
- Так это же кошерно!
КОЦАТЬ - пробивать, разбивать
* - Сеня, ты уже покоцал яички на оливье?
* Бывший зэк устроился на работу кондуктором. Первый же рейс:
- Граждане, коцайте ксивы. Коцаная ксива канает за отмазку, некоцаная - тянет
на гнилой базар.
КРАЙНИЙ - последний
* - Я тебе что, крайний?
* - Кто крайний? (в очереди)
* - Мадам Перельмутер, Когана вы не обманете. Коган все знает, но это не важно. Итак,
ваша крайняя цена. (Б.Флит. "Семейка, или Господа одесситы").
КРЕПКО - в одесском языке синоним слова "очень"
* - Ну и что, ты думаешь, что у этой юбке крепко красиво?! Тоже, Шехерезадница мне
нашлась...
* - Ше ты такой плохой с утра?
- Ой, нам было крепко хорошо с вечера.
КРУГОМ-БЕГОМ - в общей сложности
* Общаются новый русский со своим одноклассником. Тот ему:
- Вася, ну как же ты... Ты же двоечником был, никуда не поступил, а сейчас квартира,
машина, костюм. Как же это...
- Ну что сказать, братела! Одалживаю я тут штуку баксов, еду в Германию, покупаю
бочку пива, привожу сюда, тут продаю за три штуки. Вот кругом-бегом на эти два
процента и живу.
КРУТИТЬ ПУГОВИЦЫ - своевольничать
* - Где это видано, чтобы после устава 64-го года, среди белый день, брали людей, и на
тебе, пороли. За что? Вот я пойду к нему и покажу, как крутить пуговицы! (В.Хенкин.
"Законник").
КРУТИТ НОГИ - болят ноги на перемену погоды, ревматические боли.
* - Эти ноги, чтоб они сгорели!.. они меня так крутят, так крутят, - жаловалась она зятю.
(А.Каневский. "Май нейм из Маня").
КУШАТЬ - есть
Те времена, когда различался смысл понятий "кушать" и "есть " давно прошли, и,
естественно, ни о каком примере словоупотребления не может быть и речи. Разве что о
таких.
* - Да вы кушайте, дорогие гости, на базаре все так дорого.
* - Кушай, деточка, кушай! Ну и жрешь же ты.
Л
ДО ЛАМПОЧКИ - впустую, зря
Выражение произошло, скорее всего, от атеистично настроенных одесситов. Лампочки (а
в свое время лампады) располагались достаточно высоко. И поэтому выражение "вы
говорите до лампочки" (или до лампады) означало, пользуясь другим одесским
выражением, "вы говорите до стенки" (то есть "зря сотрясаете воздух").
* - Что такое светлое будущее?
- Это когда всем все до лампочки. (КВН ОГУ).
ЛАПСЕРДАК - пиджак-полупальто
* "Овидиопольцем" назывался дребезжащий еврейский экипаж с кучером в рваном
местечковом лапсердаке, лихо подпоясанном красным ямщицким кушаком. (В.Катаев.
"Белеет парус одинокий").
* Женчина, возьмите лапсердак,
Ну где же ты теперь такой найдешь?
Отдаю его за просто так,
Но ведь же ж не за здорово живешь.
ЛАЯТЬСЯ - ругаться
* - Хаим, чтоб ты знал, как соседи тебя лают, когда тебя нет дома!
- Ха! - сказал Хаим. - Когда меня нету, пусть они меня даже бьют.
ЛЕГОНЕЧКО - очень осторожно
* - Тихонечко, так...Легонечко, возьмите эти 70 кг картошки на плечо и несите на свой
шестой этаж. (Диалог на Новом базаре).
ЛЕЖАК - топчан на пляже
* Вечером на пляже вдруг включается рупор: "Молодые люди слева от пирса, или
прекратите там немедленно, или перелягте на лежак, здесь нам лучше видно".
НА ЛЕКАРСТВА - 1) так говорят, когда речь идет о курином бульоне или самогонке:
* - Ходила на базар, хотела купить приличной курицы, так не было даже на лекарства.
2) угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни
* - Ты будешь работать только на лекарства.
ЛЕЧИТЬ - рассказывать сказки, говорить неправду, например, "не лечите меня".
* Поспорили два еврея, где евреи богаче:
- У нас в Киеве еврей гуляет по Крещатику, стало холодно - идет и покупает себе шубу,
жарко - скидывает ее на тротуар!..
- Не лечите меня, это называется богатство!? В Одессе, если еврею захотелось пить, он
снимает с мизинца бриллиант чистой воды, воду выпивает, а бриллиант выкидывает.
ЛИНЯТЬ (ОТКУДА-ТО) - убегать, уезжать, эмигрировать. В 80-е годы в Одессе очень
популярной была песенка:
* Из страны слиняло столько евреев,
Не линяет только солнечный зайчик.
ЛИФЧИК - весьма привлекательная часть женского туалета, причем не только с
эротической точки зрения. Раньше женщины, считая это безусловно надежным, часто
носили деньги в лифчиках, естественно, что воров и гоп-стопников эта деталь одежды
интересовала в первую очередь.
* ...Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного фраера,
но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему-то уверены: ничего надежнее таких
сейфов промышленность еще не создавала. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* - Мадам Бытовухес, дети из вашего лифчика гамак сделали.
- Ничего, пусть дети покатаются, он мне стал жать.
ЛОВИТЬ ГАВ - зевать (в прямом и переносном смысле)
* Кончай ловить гавов там, иди помоги мне тут.
ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ - допиться до белой горячки
* - Тетя Соня, а где Жора?
- Белочку ловит.
- Большую?
- Проспится, расскажет.
ЛОВЛЯ БЛОХ - занятие, которым хорошо заниматься мокрыми руками с большой
спешкой
ЛОЖИТЬ - класть
* Я всегда ложу перец в этот соус. (К.Зеленецкий ."Слышано в Одессе". 1855г.).
* - Пожалуйста, кушайте, мажьте маслице на хлебушек...
- Спасибо, я мажу...
- Да где же вы мажете, вы же его кусками ложите!
ЛОХ - бестолковый человек, потенциальная жертва грабежа
По одной из версий, слово произошло от сокращения слова "лопух".
* Но выставить делового одессита одновременно тухлым фраером, глухим форшмаком,
коцаным лохом и дешевой лярвой - этого он простить не мог. (В.Смирнов. "Гроб из
Одессы").
* Сидит ребенок нового русского и колет сотовым телефоном орехи. Подходит отец:
"Ты, придурок, что ты делаешь? Расколешь, будешь, как лох, с пейджером ходить!"
ЛУЗГАТЬ - чистить семечки зубами, в определенном контексте также решать проблемы
* Он их лузгает, как семечки.
Некоторые считают, что название пляжа и района Лузановка тоже произошло от этого
глагола:
* В Лузановке:
- Израиль Соломонович, или снимите крест, или оденьте трусы.
ЛЫБИТЬСЯ (ДАВИТЬ ЛЫБУ) - улыбаться
* Дома, майдан и переулок
Крещатик лыбит -
Так скалила, наверно, скулы
Сестра их Лыбидь. (А.Ом. "Лавровый венок").
* - Хаим, я познакомился с такой телеграфисточкой, посидели, поужинали, потом у нас
все получилось... Что ты лыбишься? Не веришь?
- Я не верю, что она была телеграфистка.
- ?!!
- Когда у тебя могло "получиться", в России еще не было телеграфа.
ЛЫЦАРЬ - рыцарь, который "залыцяется"
* - Светочка, это твой новый молодой человек? А тот лыцарь, что был вчера, заходил и
сегодня, сказал, что придет вечером, но он мне не очень нравится...
ЛЭПЕТУТНИК - маклер
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть
лэпетутники. (Л.Утесов. "Спасибо, сердце").
* - Ты вшивый йотер лепетутник, - нежно ворковала Лея, - дети хочут немножко кушать.
Давай гроши... (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
ЛЭХАИМ - (ивр.) счастье
Традиционный одесский (правда, и не только) тост. Достаточно даже в самой сбитой
одесской компании, подняв рюмку, сказать "Лэхаим!" и вы будете считаться, если не за
своего, то, по крайней мере, за родного.
ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех
* Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и
опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит
на меня руку. (И.Бабель "Закат").
ЛЯЖЬ - забота о здоровье в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. За-ради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание!
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
ЛЯЛЕЧКА - красивая, как куколка
* - Я познакомился с такой девочкой, с такой... прямо лялечка.
- А она тоже говорит: "Мама!", когда ты ее укладываешь на спинку?
М
МАДАМ - традиционная форма обращения к женщине
* - Почтение вам, мадам Шнейвейс, и добрый день. Вот вы уехали на три года по делам и
набросили мне на руки голодного ребенка. (И.Бабель. "Любка-козак").
* - Мадам, у меня возьмите! Всего за десятку.
- Мадам?! Люди, вы слышали, она говорит мне "мадам"! Так неужели в Одессе еще
остались одесситы. (Староконный рынок, 1990 год).
* - Мадам Спектор, вы знаете, у мужа Фимочки вырезали гланды.
- Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
МАЛАХОЛЬНЫЙ - сумасшедший
* - Да он что - малахольный, может, с глузду съехал на старости. (А.Львов. "Большое
солнце Одессы").
* Евреи спрашивают раввина, откуда взялся обычай, запрещающий евреям ходить с
непокрытой головой.
Раввин:
- Уже в книге "Исход", глава 19, стих 15, сказано: "И сошел Моисей к народу..."
- И где же тут о головном уборе?
- Как это?! Он что, малахольный, выходить без ермолки.
МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого
еще города в империи Российской могло войти в обиход слово "мэлюна", которое и
означает "место ночлега".
* Здравствуй, моя Мурка,
здравствуй, дорогая.
Здравствуй, моя Мурка, и прощай.
Ты зашухерила всю нашу малину
И перо за это получай.
МАМА - "мать" в Одессе и на юге вообще говорить не принято. Здесь все говорят
"мама".
* - Мадам Любка, - ответил ей Фроим и усадил рядом с собой, - вы умная женщина и я
пришел до вас как до родной мамы. (И.Бабель. "Отец").
Одной из первых песен на наболевшую тему эмиграции в Одессе считается песня
Тухманова на слова Харитонова:
* Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
И естественно, что одесситы очень давно говорят: "Родина, конечно, может быть
матерью, но Одесса - это наша мама".
* Виднеются в тумане огоньки,
И корабли уходят в море рано.
Поговорим за берега твои,
Красавица моя, Одесса-мама.
МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к
ней только не посылают.
* - Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!
МАНСЫ - манеры, поступки. Некоторые считают, что это слово сократилось из
выражения "романсы петь", что означало обманывать.
МАРАФЕТ - 1) наркотики
* Девчонки любят марафет,
Но жить не могут без конфет...
2) лоск, "навести марафет" - улучшить
внешность
* Мой братан для марафета бобочку
надел,
На резном ходу штиблеты - лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз,
Ой, кому-то будет цорес, ой, бубновый туз.
МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - "деликатес".
* Обiйдеться циганське весiлля i без марципанiв. (М.Комаров."Нова збiрка").
МАТЮГАЛЬНИК - старинное одесское название громкоговорителя- Уважаемые аждане
отдыхающие... Помните, не все то, что плавает в море, - наши
* - Уважаемые граждане отдыхающие... Помните, не все то, что плавает в море - наши
трудящиеся.
(КВН ОГУ)
МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.
* И потянулись в храм Божий иудеи. Сперва только мацу брали, а уж потом и куличи
распробовали ...ибо сказано в Писании: "Хлеб наш насущный даждь нам днесь", а про
сорта да названия в Писании не сказано. (Я.Гельман. "666")
* Сидит слепой раввин и читает пальцами Тору, набранную брайлевским методом.
Подходит служка и подсовывает лист мацы. Ребе доходит до "испеченной" строки:
"Блин, это ж надо было такую фигню написать".
МАЦАТЬ - трогать, а также воровать. Старожилы рассказывают о старой
смотрительнице Одесского художественного музея, которая ходила по залам и
нервничала на особо любопытных посетителей: "Руками не мацать! Эту картину
последним Айвазовский мацал!"
* Мама, помацай мне лоб, у меня нет температуры?
МЕНЯТЬ - постоянное и непреходящее желание одесситов, начиная с детсада (куколку
на машинку) и заканчивая бартером двух мест на Таировском на одно на Втором
христианском.
* Что стоим?
- Так Одесса же, паровоз меняют.
- На что?
- Как на что? На паровоз!..
- Паровоз на паровоз?.. Это не Одесса!
МЕРТВI БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - категория состояния здоровья, характеризуемая
в протоколах как "тяжелое алкогольное опьянение 3-й степени". Кто знает, тот может
засвидетельствовать, что действительно не только "не гудуть", но даже, если и жалят, то
только наутр о.
МИНЕ - мне
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный отчаяния, - дорогие, прошу вас,
закусывайте и выпивайте. (И.Бабель. "Король")
МИШПУХА - семья, компания
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а
как к ним, так "ой, нас как раз не будет дома".
* У нас на Брайтоне веселая мишпуха.
У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо,
Что эмиграция смогла и не смогла.
МИШИГИНЕР - немножно больной на голову (см.)
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове?
- Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы.
- Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!
МОДУ БРАТЬ - придумывать и делать что-либо не самое лучшее
* - Хулиганская морда, - прокричал он, увидя гостя, - бандит, чтоб земля тебя выбросила!
Хорошую моду себе взял - убивать живых людей...
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - надоедать, приставать
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне
можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Как пройти на Дерибасовскую?
- Повернете за угол, пройдете направо, потом прямо, прямо, аж до Новорыбной, там
справа будет "Привоз". Найдете на нем рыбный ряд, купите селедку...
- Зачем мне селедка?!
- Вот ей и будете морочить голову. Вы стоите на Дерибасовской!!!
МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться
* - Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.
* - Онегин был франт и мочился духами.
(Ответ на экзамене)
* - Иди помочись в море и выходи, чтоб у тебя отсохли руки и ноги.
Н
НАКАЗАНИЕ - гембель (см.) на голову
* - Слава Богу, отправили, - сказал он, перекрестившись, - а то прямо наказание.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Замолчи, наказание мое! Сэр Генри, он маленьким был таким чудным.
(х/ф "Собака Баскервилей")
НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского на одесский означает "Ничего себе!"
* Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый.
- Зяма, купи шкаф...
- А ше я с ним буду делать?
- Ну, повесишь в него одежду.
- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.
НАПИХАТЬ - засунуть
* - Что ж вы напихали полный рот пальцев, как я могу сказать...
(В.Хенкин. "У дантиста")
НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать
* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое "не могу".
Примечание: Говорят, что первоначально "напхать" значило "дать много информации за
короткое время", а "пихуном" называли репетитора. Кроме этого, "пихать" в Одессе
употребляется в значении "толкать" (ми пихали паровоз), а "пихаться" - "толкаться".
* "Ше ви пихаетесь, не пихайтесь, бо я как пихну!".
НАРИСОВАТЬ - взять, достать
Говорят, что выражение пошло от фальшивомонетчиков: "Так он же калярыст, он тебе
нарисует". Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с "профессией",
"калярысты" ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли
воспро извести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.
* Старшина перед взводом новобранцев.
- Кто художники - шаг вперед.
Двое выполняют команду.
- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нарисуете поленицу дров!
НАРИСОВАТЬСЯ (ЗАРИСОВАТЬСЯ) - изобразить из себя Бог значет что. (см.
"Сделать морду")
НАЦМЕН (ср. также "спортсмен", "джентльмен", так вот никакого отношения одно к
другому не имеет) - сокращение от "национальное меньшинство", преимущественно, так
называемые "лица кавказской национальности", а также "представители народов Севера".
Хороший диалог авторы недавно подслушали на "Ланжероне".
* - А моя Зиночка встречается с мальчиком Ревазом Гомеашвили.
- Он что - нацмен?
- Не, вроде фамилия - Гирман.
НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!
Выражение вошло в широкий обиход из
жаргона парикмахеров. Традиционное
приветствие-зазывание клиента звучало
приблизительно так: "Наше вам с
кисточкой, с пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать"!
* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно
женились? Кто познакомил вас с вашей женой?
- Я никого не виню...
НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой. (см.
"Хижина дяди Тома", "Мистер Твистер" и особенно "Рабыня Изаура")
* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16
долларов месяц вкалываешь. Спрашивается, кто из нас негр?
НЕМНОЖКО - очень похоже на русское "почти", но опять-таки похоже не совсем, а
"немножко"
* Афиша:
Электрический театр
Ежедневно новая программа
Макс Линдер
Макс Линдер решил умереть
Макс Линдер еще жив
Макс Линдер еще немножко жив
Анонс: Но все же Макс Линдер умрет.
(Крокодил, ¦22, 1911)
* - Ше сегодня за день? Среда?
- Да, немножко.
НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище (по-русски говоря - "мишигинер")
* - Только возьмите, пожалуйста, с собой это несчастье. (О.Рабинович. "Повесть о том,
как...")
* - Роза, иди уже спать, несчастье мое!
(С.Юшкевич. "Король")
* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кончик
носа? Есть которые это просят. Я учился в Курске,
наш мастер работал по старинке, - засовывал палец
в рот клиенту, а для благородных держал огурцы. С
пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать, -
неплохие б ыли деньги." (А.Толстой. "Хождение по
мукам")
НЕ ФОНТАН - когда-то (как и теперь) в Одессе были перебои с водой. И
биндюжники, набирая воду в ближайшей канаве и развозя ее по домам, рекламировали ее
как самую лучшую, "фонтанскую" с ... станции Фонтана. Принося домой одесситы
пробовали воду и (как и т еперь, но уже по другим причинам) говорили: "Не фонтан!"
НИВРОКУ (НИВРОКО)
- тьфу-тьфу, чтоб не
сглазить...
НИ В ЧЕМ СЕБЕ НЕ ОТКАЗЫВАЙ - фраза понятная сама по
себе, особенно весело, когда перед ней говорится: "На тебе рубль, и...".
НИЧЕГО СЕБЕ - в переводе с одесского на одесский означает "на
минуточку!"
* Новый секретарь райкома живет под девизом "Ничего себе - все людям!".
- Все людям?! Ничего себе!.. (КВН УПИ)
БЕЗ НИЧЕГО - без всего
"Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...
(К.Зеленецкий, 1855)
* - И много надо денег?
- Много, душа моя: ведь нельзя же приехать в Одессу без ничего.
(О.Рабинович. "История о том, как...")
НОВОСТИ! - интонационно-смыслово слово можно перевести так: "Ты смотри, что
они еще придумали! Никакой управы на них нет, куда милиция (начальство,
правительство, нужное подчеркнуть) смотрит!!!"
НУДНОСТИ - антоним "умностей" и "приятностей"
* И хотя Цукер очень любил ментов, пусть его всего раз заловили для нудностей, по
профилактике правонарушений...
(В.Смирнов "Гроб из Одессы")
НЫЧКА (ныкать) - тайник (прятать)
* - Хай у него на нычке
Французских три шпалера
И Фаберже яичко
Катает лярва Вера...
НУ! - "и вы мне еще об этом рассказываете?"
* Она села к нему на колени.
- Нив-роко, - сказал Гершкович,
- пудов пять в вас будет?
- Четыре тридцать.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна")
* Зяма после зарплаты, проходя через Староконный, купил "говорящую" жабу и,
немножко протрезвев, решил проверить, насколько она говорящая. Берет в руку и
говорит:
- Ну!..
-- Ква...
- Ну!?!
- Ква...
- Да ше ты все "Ква!" да "Ква!"
- А ше ты все "Ну?" да "Ну?"
О
О! - одно из самых одесских, пожалуй, слов. Может включать в себя практически любое
чувство и переживание.
* Раввин во время проповеди разгневанно вещает:
- Евреи! Вы погрязли в грехе: не соблюдаете шабес, едите некошерную пищу, ходите в
публичные дома... О!
- Ребе, что "О!"?
- Я вспомнил, где я забыл свои калоши.
* Три еврея гуляют по кладбищу:
- Я хотел бы лечь в могилу рядом с Моисем Зусманом. Он был такой великий повар.
- А я хотел бы лечь в могилу рядом с ребе Снайпером. Он был таким раввином...
Третий, скромно:
- А я хотел бы лечь рядом с мадам Кац.
- Так она же, слава Богу, жива...
- О!
И еще один, может, не одесский, но очень родной по форме анекдот.
*Л.И.Брежнев открывает Московскую Олимпиаду. Его устанавливают на трибуне,
открывают папку. Брежнев:
- О! О! О! О! О?
Референт:
- Леонид Ильич, это олимпийские кольца, текст дальше...
ОБ - о
* Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать
кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...
(И.Бабель. "Закат")
* И спросил я у него:
- Обо что вы думаете?
И он мне отвечал:
- Не мешай, я думаю об половую проблему.
(И.Бабель. "Искусство и половая проблема")
* Об этой новости неделю
В порту шумели рыбаки,
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.
ОБЖИМКИ - остатки
Когда вода в наливных колодцах заканчивалась, еще некоторое ее количество можно
было собрать с помощью губки. Собранная таким образом вода и называлась "обжимки".
ОБОРМОТ - такой себе великовозрастный неслух.
* - Сколько вашему оборомоту?
- 15-й пошел...
- Значит, аборт уже поздно делать.
ОБРАТНО - снова
* Утром обратно дождь пошел.
* Помыться на обратно.
ОДЕССА -
1) жемчужина у моря
2) знала много горя
3) прекрасный, милый край,
живи моя О., живи и расцветай
4) не город, а невеста
5) нет в мире лучше места
6) см. п.3
ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ - все то, что
вызывает в сердце предыдущее слово,
выражается обычно в словах, поведении,
поступках и пр.
ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные
эмоциональные состояния
* Пора уже кончать с этими одесскими штучками!
(Из выступления 1-го секретаря ЦК КПУ
В.Щербицкого)
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из
Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙЦ - трагедия в жизни. Один из знакомых авторов, достаточно пожилой одессит,
любое событие воспринимал, как личную катастрофу: "Ойц, ветер; ойц, дождь; ойц,
холодильник поломался" и т.п.
* Подгулявший еврей сидит на лавочке и громко стонет:
- Ойц... ойц... ойц...
Прохожий, желая помочь, спрашивает, не случилось ли чего? Еврей, не обращая
внимания:
- Ойц... ойц... Ой цветет калина.
ОП-ЦА ДРИ-ЦА, ОП-ЦА-ЦА - Вы видели когда-нибудь, как во время праздника
местечковые евреи идут гурьбой в синагогу? Музыка, пляски, крики, столб пыли до неба
- веселы "до невозможности"! Степенные украинцы, стоя у дороги, добродушно
усмехались в усы: "Дывысь, знов у жыдив гацацанцы". И действительно, с дороги только
и слышно было: "Оца-ца!" Позже подобные формы (с обязательным "Ц") стали
употребляться в одесских песнях.
* Лишь только начало на улице смеркаться,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца,
Как стали гости потихоньку виниматься,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца!
ОТВЕДАТЬ - попробовать (пищу), проведать
* - Барышня, отведайте моей колбаски, это же чудо - одно мясо!
* Мне надо отведать племянницу. (Новый русский язык. "Одесский вестник". ¦23. 1856)
ОТ КОГДА - с того времени как
* От когда я вас знаю, вы не переменились (К.Зеленецкий, 1855)
* От когда я живу, я не слышала такого идиотства. (Л.Славин. "Интервенция")
ОТРАДА - для кого-то это "невеста" (ср. "живет моя отрада"), для кого-то это "отдых и
наслаждение" (ср. "единственная отрада в старости"), а для одесситов - это просто пляж,
где можно при случае и познакомиться с невестой, и, конечно же, найти отдых и
наслаждение.
* Мадам, ваша нога у меня поперек горла стала.
* Эй, Вася, пошукай там у буйка нашего водолаза, а то пузыри идут, а его самого что-то
два дня не видать. И попробуй веслом того пловца, в оранжевой шапочке, только не так
сильно, как вчера, мне надоели эти скандалы с родственниками. (КВН ОГУ)
ОШМЕТКИ - обрезки, остатки
Сало, мясо на одесских рынках, естественно, разрезали на куски, т.е. "шматовали".
Математически подкованные одесситы окрестили ошметки "вырезкой в квадрате", т.е.
"вырезки из вырезки".
П
ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения сознания, завихрения, бзики (нужное
подчеркнуть)
* Она, конечно, девочка хорошая, только паморочная слегка. А так ничего, сдюжит...
(разговор, происходивший летом 96 года на ипподроме, что интересно, конечно, о
лошади).
ПАМОРОЧИТЬ - см. морочить
ПАН - весьма распространенное в городе обращение (до 30-х годов)
* - Чего вы стоите? - сказал мичман. - Укачаетесь. Надо лечь.
- Разве вы не видите, пане, - ответил еврей, - что мне негде положиться.
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий")
* - Вы простите вельмы пана, но у меня должны быть зараз гости.
ПАНИЧ - соответственно, ребенок пана
* - Ой, боже мой, какая вы глупая! Папа же знает.
- Завтра, панич, завтра.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ПАРА - несколько
* Харчевни - "обжорки", меню: порция гейши, пара чаю... (Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
* - Ша, слушайте сюда! Одесса имеет сказать пару слов! (Ю.Селенс, Е.Симонович.
"Краткий толковый словать")
*А на стойке пару кислых помидор.
* Он пришел через пару времени.
ПЕВУН - не столько тот, кто умеет петь, сколько тот, кто умеет "напевать". К примеру,
Рабиновича, который "по телефону кое-что напел", можно смело называть "певуном".
ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно независимых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве и т.д.)
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо
нахального бочкаря)
ПЕРСОНА - пассажир на извозчике
* На языке балагур пассажир назывался персоной. (О.Рабинович. "Повесть о том,как...")
ПЕЧЕТ СОЛНЦЕ - жарко, солнце припекает
* - Так печет солнце, что это прамо невозможно видержать: асфальт порепался, горобцы
хекают и зонтик не расчепиривается.
ПЕШКАРУС - крайне популярный, особенно, к сожалению, в последнее время,
одесский вид транспорта. Ходит абсолютно по любому маршруту с любыми
остановками, не зависит ни от чего и ни от кого, кроме владельца.
ПИОНЕР [п'ионэр] - современный (несмотря ни на что) синоним босяка, сорванца,
шибеника. Имеет самое дальнее родство с "Пионером" Фенимора Купера и несколько
более близкое со Всесоюзной пионерской организацией им. Ленина.
* А я все помню длинный коридор
И нашу свалку с нею на комоде.
И Дима - некрасивый пионер.
(И.Бродский. "Из школьной антологии")
ПИПКА - вот такое себе слово.Что оно обозначает, можно только догадываться.
* Рассказывают, что в одном из городов нашей страны одно время жила женщина под
фамилией Пипка-Бесноватая. Естественно, что любимым развлечением половины
горожан и приезжих было звонить по ее телефону и невинно интересоваться: "Алло, это
Пипка- Бесноватая?"
ПИСКА - (вор.) острозаточенная монета для вскрывания карманов и сумочек. Здесь же
вспомните глагол "писать" (пописать), писалово - нож и проч.
ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у
одесских рыбаков штормовое время, когда нельзя было выйти в море.
* Но "поганых", штормовых дней этим летом почти не было, и Микола чинил сети
снаружи.
(И.Ратушинская. "Одесситы")
ПОЗА - ДОЗА - старинная школьная забава. Напоминает игру в "мясо", но без
угадывания. Заключается в том, что человек, случайно ставший в "позу", т.е. спиной и
слегка наклонившись, обязательно должен получить "дозу" - весьма ощутимый пинок в
филейную часть.
ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне
голову, не верите - проверьте сами, сходите и убедитесь!
* А вы поезжайте в Киев и спросите: "Кем был Паниковский до семнадцатого года".
ПОЛОВА - нечто низкого качества (ср. "бутер" и "холоймес")
* Что это за полова по телевизору? А... Правильно, бразильское искусство требует
"Новых жертв".
ПОМ - издавна в Одессе так называли рожок для обуви (от помощник), не путать со
старпомом.