Английский язык имеет германские корни: германские племена переселились в Англию в 5 веке и принесли с собой язык, который развился в английский
После Норманнского завоевания в 1066 году официальным языком стал франко-норманнский, оставив английский для крестьян; английская письменность исчезла на 100 лет
Среди всех языков мира, английский обладает наибольшим словарным запасом (мм, обидно, да)- 800 000 слов
В слове "I n d i v i s i b i l i t y.” пять раз встречается только одна гласная
Самое длинное слово, как написано в Оксфордском словаре английского, это pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis
Больше всего в мире на английском говорят в США- 250 миллионов человек. На втором месте? Индия! 125 миллионов
Согласно закону штата Иллинойс, официальным языком штата является "американский" (хотя, может это и такая же байка, как про другие нелепые законы)
Скороговорка "sixth sick sheik's sixth sheep's sick" считается наиболее трудновыговариваемой (попробуйте хотя бы просто выговорить)
Фраза "The quick brown fox jumps over the lazy dog.” содержит все буквы алфавита, и поэтому идеально подходит для практики печатания на клавиатуре
И из этой темы "Stewardesses"- самое длинное слово, которое можно напечатать только левой рукой (имеется в виду, по правилам тач-тайпинг, печатать вслепую)
"Dreamt" - единственное слово в английском языке, заканчивающееся буквами "mt"
И всего четыре слова, которые заканчиваются на "dous": tremendous, horrendous, stupendous, and hazardous
Самые длинные слова, произносимые одним слогом: "scraunched" и "strengthed."
Нет рифмы на слово "month"
Слово "set" имеет наибольшее количество значений (а также, по-моему, и переводов; разве что еще "get")
Комбинация букв "ough" может быть произнесена девятью разными способами (!)
Слово "cleave" - единственное, у которого два синонима являются антонимами друг другу: "adhere" и "separate"
Существует более 125 диалектов английского, отличающихся от произношения до конструкции языка
"Restaurant"- слово, наиболее часто набираемое с ошибками в интернет-поисковиках
The plural of box is boxes;
but the plural of ox became oxen not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
yet the plural of moose should never be meese.
for example, month- pass;
Сашко, спасибо за стат|ю, давай еще что-нибуд|
"A rough (аф)-coated, dough(оу)-faced, though(о)tful plough(ау)man strode through(у) the streets of Scarborough(а); after falling into a slough(эу), he coughed(оф) and hiccough(аф)ed."
после "ough" я в скобочках написал примерно как оно произносится в каждом случае.
а как будет по английски выражение
"с меня взятки гладки"
Это шутка, но все же ))
Если дословно, то где-то "You'll have only sleek change out of me"
А если по смыслу, как поговорку, то наверное "I don't give a damn"
И до 18 века использовалось для обозначения окна наряду с другим английским словом..."Фэнэстэр"! В английском до сих пор слово "фэнэстрейшн" используется для описания расположения окон на фасаде здания!
Так что во как всё запутано ;))
Но вообще-то примерно так же пишет онлайн-словарь Мэриама-Вебстера
http://www.merriam-webster.com/dictionary/window?show=0&t=1322328810
и онлайновый этимологический словарь
http://www.etymonline.com/index.php?term=window&allowed_in_frame=0