RadiaciyОценка: 2.5/5 Голосов: 8 |
8 января, 2013
Вождение автомобиля в Китае – это тема, про которую можно написать книгу. Она точно станет бестселлером. Вождение автомобиля в Китае – это трагикомедия, экшн, триллер и боевик. Я не перестаю удивляться поведению китайцев на дорогах. И не разгоняюсь в городе больше шестидесяти. Когда-нибудь я напишу об этом несколько отдельных постов и, возможно, сниму видео. А сегодня — о том, как я сдаю на водительские права.
Китай не признает российские права. И даже международные не признает. Если вы хотите водить автомобиль в Китае – вам нужно получать местные. И тут без вариантов. В принципе, можно обойтись вообще без прав. Дорожных полицейских тут нет как явления. Тут никто не сидит в кустах с радаром и не прячется за углом, ожидая, что вы проедете на мигающий желтый. Все решается камерами. Нарушил – изволь заплатить штраф. Квитанция вам придет по почте или смс-кой на телефон. Лицом к лицу с полицией вы не общаетесь вообще никогда. За исключением, конечно, аварий.
И если вы кого-то поцарапали, а у вас нет водительских прав, то ждите неприятностей. Причем, серьезных. Конечно, решаемых, но решаемых за деньги. Ну, в общем, что я объясняю? Права нужны. Это понятно.
Я пошел в полицию и честно признался в том, что я лаовай. И что я из России. И что мне очень нужны водительские права. Мне объяснили процедуру сдачи, дали перечень документов, закачали на флэшку 1500 теоретических вопросов, похлопали по плечу и сказали: «Иди, парень, и учи прилежно».
Если у вас уже есть права вашей страны, то «вождение» сдавать не нужно. Оно зачитывается автоматически. Нужно сдать лишь теорию. «Раз плюнуть!» — подумал я, зажег настольную лампу и вставил флэшку в компьютер.
После прочтения первых десяти вопросов я искренне хохотал. После прочтения ста – я подумал, что, должно быть, это чья-то шутка. После прочтения двухсот – я уже перестал улыбаться. На трехсотом вопросе я рыдал взахлеб.
Вторую неделю я зубрю эти билеты. Вторую неделю я чувствую себя жертвой чьего-то злого гения. Это китайский абсурд, умноженный на гугл-транслэйт. И их не сто. И не двести. Их тысяча пятьсот! Фак!
Я распечатал самые кошмарные билеты и хочу с вами поделиться. Хочу, чтобы вы посмеялись и поплакали вместе со мной. Начнем с необъяснимого. Не ищите тут логики.
Или вот, например, адский билет про «систему рулирования». Теперь я понимаю, почему все китайцы прячутся под кресло, когда разворачиваются в глубоких долинах.
Вопрос про шлепанцы – это шедевр. Только не в шлепанцах! Умоляю, не надо в шлепанцах!
Вопросы с регулировщиецей – это целый жанр. Их адски много. И все они лишены смысла. Во-первых, я ни разу не видел регулировщиков в Китае. Во-вторых, никто никогда не использует такие замороченые жесты. Единственное, что спасает эту регулировщицу в моих глазах, – это ее бесподобно сексуальные белые гольфы.
Этот билет можно перечитывать сколько угодно раз – смысла вы все равно не поймете. «Иди, парень, учи прилежно!»…
Вот это настоящая ржака – вопрос-катастрофа про аварию. Очень хочется ответить «натянуться обеими ногами». Но правильный ответ все же — «отпрыгнуть со стороны».
Знаете, как избежать «столкновения сзади»? Я объясню в двух словах, это не сложно. ))
И так далее, и так далее, и так далее…
1500! Вротмненоги!
Эти бесполезные знания не сделают меня лучше, умнее или опытнее. И, честно говоря, мне жаль собственного времени. Но права нужны, и единственное, что остается в этой ситуации, – это не анализировать и ржать. А в промежутках между билетами думать о гольфах регулировщицы. Если у вас есть какой-то еще рецепт, как не утонуть в этом абсурде, поделитесь! Я прислушаюсь. ))
Терпения мне и удачи. Все получится!
…Главное, не надо в шлепанцах. ))
Взято с http://www.realchina.ru/archives/4285
Если так надо, то в промежутках между билетами лучше выучить китайский ( сложная только система письма, а это и не нужно).
我们赶紧来学习!
http://www.wanguan.com/news/43702.html
Можно перевести в "гугле". В принципе все понятно. Обратите внимание, что при курении водителем при вождении, а так же разговоры по телефону, штраф 100 ю, это примерно 15 долларов. Кстати, блютузом и другими "ханс фри" они не пользуются, не любят.
на 2
"Если так надо, то в промежутках между билетами лучше выучить китайский ( сложная только система письма, а это и не нужно)."
инререстно, а как выучить язык, чтобы читать, но не учить письмо?
Легко на словах.
вперед, а я посмотрю как получится.
Язык то не сложный.