Живий Журнал
 
ЖЖ інфо » Статті » Прес-релізи, Місто, Україна

Интервью с Мариной Поплавской на РадиоКЛУБе в Житомире. ФОТО

Автор: Алина Ласкава, РадиоКЛУБ, 17.09.2009, 10:56:43

 


Фото: Андрей Охота (HD Studio)

Алина Ласкава: - У ефірній студії РадіоКЛУБу Марина Поплавська - лідер команди КВН "Девчёнки из Житомира" (оскільки "Девчёнки из Житомира" - це вже бренд, саме тому слово "девчёнки" пишеться через "ё" - прим. авт.), команди, яка перевернула уявлення про жіночий КВН, на яку, чесно кажучи, я із захопленням дивилась на центральних каналах і казала: "О! Це наша землячка!". Отже, доброго дня!

Марина Поплавская: - Доброго дня! Я щиро вітаю всіх слухачів РадіоКЛУБу і захоплююсь цією станцією, тому що… Ну, тому що це наші друзі! Щиро хочу привітати із таким чудовим днем, це по-перше, сонячний, яскравий; ну і друге - з Днем міста! Днем міста Житомира! Міста наших друзів, наших рідних і близьких, наших шанувальників. Також рада Вас вітати від імені команди КВН "Дівчата з Житомира". Це команда, тому я представляю всю команду тут.

А.Л.: - Давайте поговоримо про КВН, про міжнародні ігри, що відбувалися…

М.П.: - Ви знаєте, завдяки тому, що ми плідно працюємо в асоціації КВН України, якій в цьому році виповнюється 15 років, асоціація організовує дуже багато міжнародних проектів. І зокрема почалося все з Німеччини, далі - Італія, Франція, Голландія, Ізраїль (це окрема взагалі тема, тому що декілька разів ми були в Ізраїлі з концертами і дуже успішними, не зважаючи на те, що було дуже багато заходів) і ось останнє - це було "Кабаре КВН" у Польщі у місті Кракові. Ми (украънська збырна) виступали польською мовою, уявіть собі, шануючи і поважаючи той народ (я теж полька), але ми вивчили все, прекрасно виступали і відкрили шлях далі людям, які прийдуть туди - нашим збірним. Дай Боже, щоб вони там виступали! "КВН без кордонів" - це проект асоціації КВН України. І до речі я дуже рада і дуже пишаюся тим, що я першою разом із своїми подругами стала першим чемпіоном асоціації і через рік - третім чемпіоном асоціації. Асоціація мене виплекала, виростила і завдяки цьому 1997 рік був зоряним для "Дівчат з Житомира": це і Сочі, це Юрмала. Завоював Юрмалу - як кажуть - завоював світ!

 

А.Л.: - Якісь яскраві спогади є щодо поїздок по різних країнах?

М.П.: - Если честно, я бы хотела перейти на русский язык, дабы уважать своих слушателей. И поскольку я учитель и должна показывать некий пример. Воспоминания, конечно, есть. Дело в том, что КВН любят везде, поскольку у нас очень много друзей, волею судьбы оказавшихся за рубежом. И когда мы приезжаем, то у нас появляются новые друзья, появляются новые знакомые. Они тоже стараются поддерживать дух КВНа за рубежом, особенно это удается израильской лиге КВН, это дается очень Германии, есть во Франции, есть в Голландии… То есть по всему миру нас разбросало, но мы стараемся быть едиными. И еще раз скажу: большое спасибо людям, которые помогают нам это делать. Это Министерство "у справах сім'ї, молоді та спорту", это наша ассоциация КВН, в которой я работаю уже долгие годы и очень ценю эту работу, очень уважаю, потому что это - кузнеца кадров. Понимаете, очень легко и просто принять команду, скажем, в Москве или в Киеве… Но эту команду нужно подготовить, есть очень подходящее слово - "виплекати". Чи "виплакати"? И вот эта команда, когда она наберется опыта, вот тогда она взлетает очень высоко. Среди наших команд, например, "Дай пять"…

А.Л.: - Что интересно, КВН - это русское явление, потом - славянское… Насколько было тяжело покорить зрителей других стран? Легко ли они принимали КВН и не было ли какого-то, скажем, языкового барьера?

М.П.: - Вы знаете, это очень интересно было наблюдать в Италии, когда приходили наши ребята, наши зрители, которые сами украино- и русскоязычные. Они приводили своих друзей и, наверно, на каком-то духовном подъеме и одинаковости темпераментов украинского, русского и итальянского, они каким-то чудным образом понимали всё, что происходило на сцене. Было очень приятно смотреть… Плюс некий перевод и реакция была практически такая же, как у нашего зрителя. В основном же играют наши ребята - выходцы оттуда, которые привили любовь к КВНу. То есть КВН - это явление социальное. Это уже как театр… Об этом много говорится в литературе, которую выпускает наша ассоциация. Это и ежегодник - сборник просто потрясающих шуток, это учебник для того, чтобы молодые КВНщики могли поучиться.

А.Л.: - То есть, если я хочу играть, я могу почитать и научиться… Или есть какой-то секрет рождения шуток?

М.П.: - Это жизненные варианты. Мы с ребятами использовали "мозговой штурм".

А.Л.: - Пришёл вопрос на наш электронный адрес…

М.П.: - Ой, очень люблю вопросы, особенно плохие… (смеётся)

А.Л.: - Ну, плохих нет, но есть вопрос с подвохом. Написал Александр: "Что нужно сделать мужчине, чтобы покорить ваше сердце?"

М.П.: - Что нужно? Особо - ничего… Я - нормальный человек, как и остальные люди, как все женщины. Люблю комплименты, цветы, конфетно-букетный период, искорку в глазах, юмор… Жизнь подбрасывает столько разных вариантов, что иногда и не до юмора… Но всё же, если бы не юмор… Друзья мои, смотрите на всё с юмором: на толкотню в маршрутках, на беготню по городу, на какие-то комплименты, на недопонимание… На всё-всё смотрите с юмором!

А.Л.: - Ещё один вопрос Вам адресовал Виктор… Вы феминистка? И какими качествами, по вашему мнению, должен обладать мужчина?

М.П.: - Я - не феминистка! Боже упаси! Вы что?! Я - нормальный человек в этом плане. Мужчины, ребята, Вы знаете, скажу Вам честно: нужно, чтобы Вы были благородные, всё таки женщина хочет какого-то тепла, внимания. Будьте благородными, чтобы она Вам не говорила, как бы она не нервничала, не психовала, показывайте своё благородство, окружите её добротой, вниманием. Опять же, преславутые конфетно-букетные периоды… Женщинам это нравится.

А.Л.: - Те, которые длятся не месяцами, а годами…

М.П.: - Конечно! Да! Женщины, они… Как вам сказать? Женщине легче расстаться, чем мужчине. Мужчина, если прикипает душой (это уже психологи заметили), то ему очень трудно разорвать эти отношения. Женщина тяжелее переживает, например, разрывы в отношениях. Поэтому только благородство, высокое благородство. У нас есть такие мужчины, их очень много, и этим я восхищаюсь. Анализируйте, ведь женская душа, женская натура более тонкая: эти переживания, слёзки, смски "пойми меня", "люби меня"… Простите их! Ну, наговорила, ну что ж… Ай!

А.Л.: - Ещё один вопрос от Оксаны: "Есть ли у вас мечта?"

М.П.: - Конечно… Я когда-то мечтала вместе с моей подругой побывать в Париже. Теперь мечтаю, чтобы она побывала… Я в Париже была уже два раза. О! Париж, ребята, это потрясающе! Рим… Но, Вы знаете, я обожаю Амстердам! Вот, где свобода! Может быть из-за воды… Я по гороскопу рыба (теперь уже акула, как мои шутят), отсюда и любовь к дождю… Мы видели, как по каналам плывут белые лебеди в Амстердаме - это супер! Хотя Париж - потрясающий! А Рим… Это всё! А Израиль, а Мёртвое море… Мама-миа! Я прям, как представитель туристического агентства…

А.Л.: - Со всеми необходимыми эпитетами… "Мама-миа!"

М.П.: - О! Мама-миа - это по-итальянски… Мне говорят: "Вас уже не отличишь, когда интонационно всё это произносите!". А КВНщики, они ловят все моменты и понимают друг друга с полу слова… Кто-то где-то что-то читал (особенно любим цитировать Леся Подревлянского - "суто містечковий наш варіант"), где-то встретились и… С полу слова! Вот, кто такие КВНщики!

А.Л.: - Елена спрашивает о вашем отношении к житомирскому КВНу…

М.П.: - Отношение прекрасное! Он уже не претендует на единоличие города, потому что сейчас очень много прекрасных ребят, которые проводят чемпионат города. Приглашают всегда интересных людей, интересные команды… Зритель всегда идёт, набиваются полные залы… Так что, дай им Бог! Они молодые, свободные и занимаются любимым делом.

А.Л.: - Марина, а что у Вас было на 1125 баллов? Что принесло вам тонну счастья?

М.П.: - Ну, счастье - это относительное понятие… Счастье - жить, между прочим! Счастье, когда рядом твои друзья, люди, которые тебя понимают и берегут. Я очень берегу своих друзей (стараюсь, во всяком случае). Отношения между людьми - это очень тонкая материя… И счастье, когда всё хорошо! Бывает и не всё хорошо, но я думаю, что всё это "разрулится" рано или поздно. Жить - хорошо! Люди добрые, запомните раз и навсегда! Счастье - жить! Просто, жить… И всё!

А.Л.: - КВН - это только одна грань Вашей жизни. Вы ещё занимаетесь и преподавательской деятельностью… Насколько сложно объединять "українську мову та літературу" и КВН?

М.П.: - Да, я учитель средней школы. Вы знаете, стимулом моего поступления в педагогический университет была юмористическая повесь Нечуя Левицкого "Кайдашева сім'я". Я обожала это произведение фанатично. Три года я жила под впечатлением этих отношений, юмора тонкого… В 1989 году Владимир Иванович Выговский, Юрий Алексеевич Костюшко нашли меня, как артистку, пригласили сначала в студенческий клуб, оттуда КВН начал своё победоносное движение… То есть я нашла себя, как КВНщица, именно в педагогическом университете. Честь и слава ему!

А.Л.: - Чтобы вернули из прошлого Житомира и что бы изменили в нашем городе?

М.П.: - Что бы изменила? Чище немножко город надо сделать. Но, думаю, что всё будет хорошо. А что бы вернуть? Сейчас открывается много новых магазинов (мне, как женщине, это очень нравится), а когда-то этого было мало… Вернула бы знаете что? Вы сейчас будете смеяться! Вернула бы бутылки с молоком, у которых была жестяная крышечка… (смеётся) Я понимаю, город должен расстраиваться (в хорошем смысле этого слова). Концертов должно быть много, артисты должны сюда ехать… И если мы поглубже копнём, в нашем городе столько талантов! Вся Украина и весь мир рукоплещут "Орее", группам "Друга ріка", "Авиатор", Ирине Шинкарук (замечательная певица, Заслуженная артистка Украины), а Владимир Фёдорович… Обожаю этого человека!

А.Л.: - Много ли у Вас любимых мест в мире и какое самое любимое место в Житомире?

М.П.: - Любимое место в Житомире - там, где тихо. Где-нибудь поближе к воде…

А.Л.: - А если бы не было никаких финансовых ограничений, где бы хотели жить?

М.П.: - Где-нибудь на острове в океане. Не очень уж тропическом… Главное, чтобы вода была рядом.

А.Л.: - Что пожелаете житомирянам?

М.П.: - Большого оптимизма, веры в себя, веры в свои силы, не сомневаться… Мы сомневаемся, а это - очень плохо! Не обижаться и, конечно же, любить город, в котором живут друзья и родные! Любить свою работу, находить в ней как можно больше позитивных моментов, потому что все мы иногда думаем: "Господи, что я выбрал на свою голову?!". Но, я уверена, что всё у нас с вами сложится. (смеётся: "как сказали кубики, всё у нас сложится!") Ещё, конечно, здоровья! И помнить, что лучше жизни ничего у нас нет!

Автор: Алина Ласкава, РадиоКЛУБ, редактор рубрики "Місто" на ЖЖ.info

http://1125.zhitomir.net/
Місто | 17.09.2009 | Переглядів: 8740 | КВН, Житомир, радио

Читайте також на цю тему:


Коментарів: 0