Кандидатка в депутаты Житомирского городского совета Татьяна Руденька совершила сразу две ошибки в слове "освідченні" на своих предвыборных баннерах, развешанных по городу.
Фото билборда опубликовал в Facebook-группе пользователь Геннадий Долежа.
На самом деле на украинском языке оно пишется – "освічені".
Руденька является не только директором Житомирской областной филармонии имени Святослава Рихтера, но и по совместительству – преподавателем Житомирского колледжа культуры.
В комментариях под публикацией выдвигаются предположения, что столь нелепая ошибка не могла быть совершена ввиду незнания Руденькой украинского языка, а была допущена специально, ради дополнительной рекламы кандидатки.
А у вас, пане британський лорд, примітивних помилок у коментарях нема, як і русизмів. І ви не російськомовний, і за радянщину до 2010 року не топили, і українців "хохлами" не обзивали.
ЖЖ, фууу, быть такими. Ну вы же сами прекрасно понимаете, что более, чем вероятно, что кандидаты не занимаются лично дизайном и печатью рекламной туфты) ЖЖ, вы же сами себя позорите)
Бо українець не зміг би так примітивно зробити помилки і чимось виправдовуватись!
наняли небось за денежку малую студентку-филологиню
ЖЖ, вы же сами себя позорите)