Изначально создатели мультфильма предполагали, что Волка озвучит
Владимир Высоцкий, но знаменитый поэт и исполнитель в то время находился
в опале, поэтому к участию в проекте привлекли Анатолия Папанова,
хриплый голос которого и стал визитной карточкой мультперсонажа.
Интересно,
что практически все режиссёры отказались от мультфильма, лишь Вячеслав
Котёночкин заявил: «В этом что-то есть!» и оказался прав — советский
вариант «Тома и Джерри» быстро стал популярен не только в странах
социалистического лагеря, но и во всём мире, а в 2010-м году Монетный
двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением
Зайца и Волка.
3. «Крокодил Гена», 1969—1983 гг.
Наверняка создатели образов
Крокодила Гены и Чебурашки даже не предполагали, какую популярность
персонажи 4-серийного мультфильма обретут во всём мире, особенно,
конечно, последний.
Нелепый зверёк, напоминающий не то медвежонка, не то зайца — плод
фантазии знаменитого детского писателя Эдуарда Успенского. Как утверждал
автор, идея пришла к нему, когда писатель был в гостях у знакомых,
маленькая дочка которых расхаживала по дому в длинной пушистой шубе,
постоянно спотыкаясь и падая. После очередного раза отец девочки
воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!».
Успенского заинтересовало оригинальное слово, которое он затем и использовал в книге.
По
сюжету, экзотическое животное попало к людям вместе с одним из ящиков, в
которых везли апельсины, причём Чебурашка так объелся этими фруктами,
что не мог стоять на ногах, и когда ящик вскрыли, просто выпал оттуда,
за что и получил такое смешное имя-прозвище.
Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и Эдуардом Успенским
при непосредственном участии художника-постановщика Леонида Шварцмана,
пожалуй, одни из самых узнаваемых мультипликационных героев в мире. Мало
кто знает, что в 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и
радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и
Чебурашки, только последнего шведы назвали Drutten, что является
адаптацией русского имени (по-шведски drutta — «падать, спотыкаться»).
Кстати, сюжетно шведская версия никак не связана с советскими
мультфильмами, так что многие шведы даже сейчас понятия не имеют, что их
Дрюттен — это наш Чебурашка.
В английском и американском прокате
главный персонаж получил имя Топл («Topple»), немцы знают его, как
Куллерьхена («Kullerchen») или Плумпса («Plumps»), а в Финляндии
неведомого зверька именуют Муксис («Muksis»).
Совершенно необъяснима любовь японцев к Чебурашке: в 2003-м году
компания «SP International» приобрела у «Союзмультфильма» права на
распространение этих мульт-образов до 2023-го года, а в 2009-м году в
Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere?»,
созданного режиссёром Сусуму Кудо (Susumu Kudo). Кроме этого в Японии
вышел римейк первого мультфильма («Крокодил Гена»), полностью
повторяющий сюжет оригинала, и несколько других анимационных работ,
посвящённых любимым героям.
Крокодил Гена, Чебурашка и их
друзья радуют и вдохновляют уже не одно поколение зрителей, в некоторых
городах России персонажи даже увековечены в памятниках, а в Москве 29
мая 2008-го года был открыт музей Чебурашки.
4. «Жил-был пёс», 1982-й годСценарий для 10-минутного
мультипликационного фильма по мотивам украинской народной сказки
режиссёр Эдуард Назаров писал целый год.
Простая, короткая
история дружбы и взаимовыручки Волка и пожилого сторожевого Пса покорила
сердца зрителей всего мира. Мультфильм получил первый приз на
Международном фестивале короткометражного кино в Оденсе (Дания) и
специальный приз жюри на Международном фестивале анимационных фильмов в
Эннеси, Франция.
Согласно данным ресурса IMDb (Internet Movie Data base), «Жил-был пёс» —
один из самых популярных мультфильмов, выпущенных в России и СССР.
Кстати,
в черновых набросках к мультфильму Волк выглядел по-другому, но
режиссёру показалось, что его облик не соответствует голосу А.
Джигарханяна, устами которого говорит персонаж (изначально Волка должен
был озвучить Михаил Ульянов, но он отказался из-за плотного съёмочного
графика), поэтому персонажа пришлось полностью перерисовать. А звук
уезжающей телеги в начале мультфильма Эдуард Назаров позаимствовал из
киноленты «Чапаев».
Вымышленные герои анимационной ленты достойны звания народных артистов:
практически каждая фраза из мультфильма цитируется уже много лет, а,
например, в Томске установлен так называемый Памятник счастью —
200-килограммовая бронзовая статуя в виде сидящего Волка. При нажатии на
определённую кнопку герой мультфильма произносит одну из знаменитых
фраз: «Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что» и другие.
5. «Ёжик в тумане», 1975-й год
В 2003-м году творение Юрия
Норштейна по результатам опроса критиков и мультипликаторов из разных
стран признали лучшим мультфильмом всех времён и народов.
Со
времени выпуска на экран история о Ёжике и его друге Медвежонке вышла за
рамки детской анимации и стала настоящей философской притчей. Пожалуй,
лучше всего о мультфильме сказал его автор: «Там нет никакой интриги в
действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в
„Ёжике в тумане" произошёл счастливый случай совпадения всех элементов».
Основой для мультипликационного фильма послужила сказка Сергея Козлова, а
после успеха «Ёжика» было создано ещё несколько короткометражных
экранизаций, но ни одна из них не стала столь же популярной.
Есть
мнение, что прототипом облика главного героя послужил профиль певицы и
драматурга Людмилы Петрушевской (об этом, в частности, в своей книге
упоминает сама Петрушевская), однако Норштейн описывает процесс создания
Ёжика несколько иначе: мультипликаторы перепробовали множество
вариантов, внешность будущей «звезды» постоянно менялась. Режиссёр
кричал, что даже после мгновенного появления герой должен «отпечататься»
на экране, и, в конце концов, жена Норштейна и по совместительству
художник его мультфильмов Франческа Ярбусова, сделала именно так, как
нужно.
Кстати, второе место в рейтинге самых лучших
мультипликационных фильмов также принадлежит Юрию Норштейну — это
анимационная лента «Сказка сказок».
По материалам сайта - http://frend.org.ua/
Нам действительно есть чем гордиться. И указанные уже ставшие легендарными
мультипликационные ленты - лишнее тому подтверждение.
Посмотрите сами и обязательно покажите своим детям, внукам, правнукам ...
ЗЫ: Напоминание про неадекватные комментарии и назойливость определенных особ - остается в силе! )
Еще забыл добавить мультик про пластилиновую ворону!
"МАЛОВАТО БУДЕТ!! )
Ну и, конечно, Винни Пух со своим Пятачком!
"Я тучка-тучка-тучка, а вовсе не медведь!"
Супер! )
И КАКОЙ СПИСОК!!!!
Да и вообще мульты "Киевнаучфильма" в украиноязычном варианте тож вещь. Там про Капитошку, Петю Пяточкина, тех же снеговиков, про всех-всех. Эх
Есть 100 пленок диафильмов.
На что меняем?
http://www.youtube.com/user/ukranima/videos
https://www.youtube.com/watch?v=MCIewxo6o6c
"Ой, за гаєм, га-а-єм
Гаєм зелененьким...
тьху, тьху, гидота...
Там орала дівчинонька
Воликом чорненьким..."
"ДЮЙМОВОЧКА" ("Союзмультфильм")
https://www.youtube.com/watch?v=XLsHXra82y8
"Какой ужжас, у нее всего две ножжки!.."
"ЗАКОЛДОВАННЫЙ МАЛЬЧИК" ("Союзмультфильм")
https://www.youtube.com/watch?v=CU5PsW3f9So
"Когда дому угрожают крысы - мышам лучше помалкивать!"
http://www.youtube.com/watch?v=citTQLOWiVo
Не согласен! Это, возможно, первая джазово-попсовая психоделика. А первая электронная психоделика появилась двумя годами раньше!
"ШКАТУЛКА С СЕКРЕТОМ" ("Союзмультфильм", 1976)
http://www.youtube.com/watch?v=_JBgdAfAvo0
"Это валик, от него
Никуда не деться
В этом функция его
Должен он вертеться..."
http://www.youtube.com/watch?v=CRvPGV96utM