®
В Житомире открылось переводческое агентство «Great» (Грейт), которое предоставляет услуги редактирования перевода носителями языка.
Как сообщил «Журналу Житомира» совладелец агентства Александр Куликов, уникальность услуги в том, что перевод проходит финальную стадию вычитки человеком, который проживает в стране языка перевода, например, немцем, чехом, англичанином и т.д.
Он анализирует сообщение, как целевой получатель. Либо подтверждает верность перевода, либо, при надобности, редактирует его и доводит до совершенства.
Услуга избавляет от проблем, которые могут возникнуть при отправке документов зарубежным партнерам, при подаче документов в представительства других стран.
Также это помогает избежать значительных расходов, связанных с повторным оформлением документов. А в случае с юридическими лицами – помогает сохранить репутацию компании.
Кроме того, компания предоставляет весь спектр переводческих услуг:
- все виды устных и письменных переводов на все языки;
- услуги гидов переводчиков в Киеве, Львове, Москве, Санкт-Петербурге и других городах;
- переводы телефонных звонков, конференций;
- нотариальное заверение;
- проставление апостилей в Министерстве Юстиции, Министерстве Образования и Министерстве Иностранных Дел;
- легализация документов.
Переводческое агентство «Great» находится по адресу:
ул. Киевская, 77, «Глобал UA», БИЗНЕС-ЦЕНТР, офис 62.
Телефон: 558-320
www.gr8.com.ua
Во вторых, переводчики не только местные,
а и из разных городов Украины и России. С немалым опытом работы)
Google it)
все виды устных и письменных переводов на все языки"
На все??? Это как "лечу от всех болезней";))), хвастунишки, антирекламу себе сделали.
А если просто решил постебаться (на кой тебе этот перевод?), то чаще лучше промолчать! За это и минусы! Умник!
Мы рады будем помочь в переводе редких языков. Перевод с тибетского языка будет стоить 200 гривен за 1 страницу текста (1800 знаков с пробелами), на тибетский 250 гривен. Что касается языков австралийских аборигенов Бурарран, уточните пожалуйста какой именно язык Вас интересует: гурагон, бурарра, гунавидйи или наккара. Стоимость зависит от сроков выполнения и сложности текста. Если же Вы хотите сделать перевод с иностранного на иностранный, идет надбавка в 50 % стоимости перевода.
С уважением, gr8.
Вынуждены отметить, что "все на все языки" вовсе не является нашим слоганом. Как человек опытный, Вы наверное, понимаете, что слово "все" в этом словосочетании означает все европейские языки, восточные языки, ряд редких языков и т.д. Предоставить в небольшой статье огромный перечень всех языков, перевод с/на которые мы предлагаем, было бы, по меньшей мере, неуважением с нашей стороны к времени читателей ЖЖ, к тому же мы не стремились выложить подробную информацию, для этого существует вэб-сайт (его содержание постоянно обновляется).
Тем не менее, Вы смело можете обращаться к нам по всем вопросам, которые Вас интересуют в плане услуг перевода редких (и не только) языков. Мы располагаем достаточно большой базой переводчиков в Украине, России и ряде других стран. Так что, наверняка, сможем помочь, даже с очень редкими языками.
P.S.
Что касается языков австралийских аборигенов, есть специалист, который занимался их исследованием в Австралии. Его услуги стоят недешево, но как говорится "за Ваши деньги - любой каприз".
С уважением,
gr8.