ЖЖ інфо » Статті » Україна |
Послуга, яка користується особливою популярністю серед громадян інших країн, які планують поїздку в Україну чи відкриття тут своєї справи – це переклад відповідних документів українською мовою.
Для виконання такої роботи вам потрібно буде звернутися до спеціалізованої організації, яка зможе виконати переклад документів грамотно, а головне у строк. До однієї з таких відноситься TranslationStudio. Всю необхідну інформацію про діяльність компанії ви можете прочитати, перейшовши за посиланням - https://www.byuroperevodov.com.ua.
Основними документами, які вимагають перекладу, найчастіше є паспорти, що підтверджують громадянство документи, фінансові виписки, довідки та інші подібні документи.
Переклад будь-яких документів варто готувати заздалегідь та своєчасно звертатися за допомогою до фахівців. Все, що вам для цього необхідно зробити - це надати документи в бюро. Зробити це можна як особисто, так і в режимі онлайн. Просто надішліть скан-копії документів до пошти бюро та вкажіть всі важливі для вас деталі до замовлення - мову перекладу, необхідні терміни та вид засвідчення, а також особливості написання назв чи імен, у разі потреби.
Оплата замовлення більшості бюро є певним гарантом виконання роботи та її обумовленої заздалегідь готовності з необхідні терміни. Варто зауважити, що вартість, як і терміни, визначається індивідуально і залежить від складності тексту та його кількості. Чим більше тексту для перекладу, тим довше може бути термін. Стандартно фахівці виконують на день до 7-9 сторінок. Тому якщо ваш документ містить понад 10 сторінок, розраховуйте, що робота буде виконана протягом 2-3 робочих днів.
Щодо вартості перекладу - її можна дізнатися у менеджерів компанії або ж прорахувати самостійно, попередньо дізнавшись ціну на сайті агентства. Для цього просто перейдіть за посиланням - https://www.byuroperevodov.com.ua/tseny/. Якщо ж Ви хочете дізнатися відразу точну вартість і термін виконання, тоді радимо довірити це завдання співробітникам агентства. Вони буквально протягом 20 хвилин нададуть Вам відповідь з усіма уточненнями.
Обов'язково повідомите, якщо вам необхідно отримати замовлення у визначені терміни. Це дозволить агенції виконати ваше замовлення у потрібні вам терміни.
Ще однією важливою деталлю при замовленні перекладу іноземних документів може бути апостиль та засвідчення документів. Варто зауважити, що апостиль завжди ставиться у країні видачі документа.
Автор: Светлана Егорова, редактор рубрики "Україна" на ЖЖ.info