ЖЖ » Новини » Суспільство і влада » 2007 Февраль 12 » 18:10:33 |
В ходе онлайн-конференции, которая состоялась 12 февраля, губернатор Житомирской области Юрий Павленко рассказал о задачах, которые он собирается решить на занимаемой должности. Главная из них, по его мнению, это максимальное привлечение житомирской общины к работе «дома».
«Нужно создать такие условия, чтобы каждый человек имел возможность работать, получать высокую заработную плату и условия для личного развития в том регионе, где он родился. Я, как глава облгосадмистрации, определил для себя приоритетами деятельности - привлечение инвестиций, которые дадут возможность создать новые рабочие места с высоким уровнем заработной платы именно в Житомирской области. Инвестиции приходят в тот регион, где есть уважение к закону и человеку», - подчеркнул Павленко.
Кроме того, Юрий Алексеевич поведал, как ему работается на новой должности, рассказал, с кем дружит, и какие у него планы на будущее.
Ирина: Юрий Алексеевич, расскажите, как Вам работается на новой должности? Можете ли уже похвастаться какими-то успехами? :) Кем быть сложнее: министром или губернатором? Спасибо.
Юрий Павленко: Доброго дня! Розпочинаємо.
Важко говорити через місяць роботи про будь-які успіхи. Найголовніше, що вдалося зробити за перший місяць - це налагодити конструктивну роботу з обласною радою, з усіма політичними силами, які представлені в регіоні. По-друге, вдалося сформувати дієву команду обласної адміністрації, яка в повній мірі почне працювати після остаточного погодження в Секретаріаті Президента і Кабінеті Міністрів кандидатур. поданих мною на посади заступників.
Головне завдання, яке я поставив перед собою - це об'єднати еліту області заради розвитку регіону.
Робота цікава. Впевнений, що за рік роботи мені вдасться не зрадити довіру, яка є до мене у жителів області, і вивести область із числа "аутсайдерів" на місце "міцного середнячка" - рівень сталого соціально-економічного розвитку. Це мінімальне завдання.
Людмила: Чи не відчуваєте Ви себе занадто молодим для губернаторської посади? Як сприймають Вас, мабуть. не молоді керівники підпорядкованих вам підрозділів?
Юрий Павленко: На це питання я вже неодноразово відповідав, будучи головою партії, народним депутатом, міністром. Тому не буду повторюватись, бо головне не вік, а результати роботи.
JK: С кем из коллег-губернаторов вы общались? Может быть, с кем-то дружите?
Юрий Павленко: У мене багато друзів серед колег. Це, зокрема, Евген Червоненко, Петро Олійник, Володимир Бондар, Павло Качур, Віра Іванівна, Олександр Садиков. Тобто, практично кожного голову облдержадміністрації я можу назвати членом однієї команди і ставлюся до кожного з них з величезною повагою.
Светлана: Юра, скажите, пожалуйста, вы любите домашних животных?
Юрий Павленко: Люблю. Особливо рибок.
Ігор Бідон: А як на Житомирщині нині з культурними програмами? Чи як і решта регіонів обмежуєтесь конкурсом "Таланти твої, Україно!"?
Юрий Павленко: В галузі культури розроблені та діють наступні програми:
- обласна програма розвитку краєзнавства до 2010 року;
- обласна програма паспортизації об’єктів культурної спадщини на 2003-2010 роки;
- обласна програма збереження та використання об’єктів культурної спадщини на 2003-2010 роки;
- обласна програма охорони та збереження нематеріальної культурної спадщини на 2005-2008 роки.
- обласна програма розвитку культури на 2005-2007 роки.
Моє завдання, як голови облдержадміністрації, зробити так, щоб ці програми були не формальними словами, написаними на папері, а частиною реальної політики, яка піднімає віру, любов, повагу до рідного краю, до свої видатних земляків, серед яких Леся Українка, Іван Огієнко, Сергій Корольов та багато інших українців, яких знає і поважає весь світ.
Галина Петровна Усьева (г.Киев): Здравствуйте. Я живу в Киеве и многие из моих знакомых - приезжие. В том числе и из Житомирской области. Мне интересно: применяются ли какие-то меры, чтобы сдерживать эту миграцию, когда люди покидают родные города и едут в столицу в поисках лучшей жизни? Или региональные власти заинтересованы в оттоке кадров (и голодных ртов)?
Юрий Павленко: Я переконаний, що завдання місцевої влади - це максимальне залучення місцевої громади до роботи "вдома". Тому моє завдання - створити такі умови, щоб кожна людина мала можливості працювати, отримувати високу заробітну плату та умови для особистого розвитку в тому регіоні, де вона народилася. Я, як голова облдержадмістрації, визначив для себе пріоритетами діяльності - залучення інвестицій, які дадуть можливість створити нові робочі місця з високим рівнем заробітної плати саме в Житомирській області. Інвестиції приходять у той регіон, де є повага до закону і людини. Саме тому захист прав і свобод людини, від самої маленької, яка зараз народилася у пологовому будинку, до найвищої в світі, яка проживає в Житомирській області, створення гідних умов для працевлаштування та самореалізації є завданнями влади. Я буду працювати заради покращення добробуту кожної людини. За таких умов багато житомирян, які переїхали в Київ у пошуках кращої долі, повернуться додому.
Александр Сергеевич: Юрий Алексеевич, как вы оцениваете шансы Владимира Огрызко стать министром иностранных дел?
Юрий Павленко: Високо оцінюю. Вважаю його професіоналом, патріотом, принциповим фаховим українським дипломатом, який зажди працював в національних інтересах України.
Андрей: Не собираетесь ли Вы в ближайшее время поменять место работы?
Юрий Павленко: Найближчим часом не планую.
Катя кочерыжкина: Не тесно ли вам в житомирской области? Какие позитивные сдвиги, случившиеся за время вашего губернаторства, вы могли бы отметить?
Юрий Павленко: В продовження першого питання, обов'язково перші підсумки я підведу у 100 днів свого перебування на посаді.
Роботу на посаді розглядаю як дуже серйозний важливий досвід. Буду працювати мінімум доти, поки не побачу реальних результатів своєї роботи.
Олля: Нужен ли Украине пост Президента? Или от него давно пора избавиться?
Юрий Павленко: Переконаний, що посада Президента України, який обирається народом, необхідна. Намагання окремих політичних сил ослабити повноваження Президента або ж ліквідувати цю посаду є не чим іншим, як діями, спрямованими проти української держави.
Константин: Добрый день, как вы относитесь к принятию закона об императивном мандате?
Юрий Павленко: Загалом - це крок назад. Але, можливо, це той необхідний крок, який дасть можливість дуже скоро зробити декілька швидких, успішних кроків вперед.
Щодо Житомирської області, то прийняття цього закону ніяк не позначиться на структурі обласної ради, так як був лише один перехід з одної фракції до іншої. Тому практично фракції є в тій же чисельності, як одразу після виборів у березні 2006 року.
Даша: Не скучаете по Киеву? Все же столько лет?
Юрий Павленко: Не сумую, бо ніколи.
Єдине, що мало часу проводжу з родиною, тому чекаю, коли вона переїде до Житомиру. Сподіваюсь, що це станеться найближчим часом.
Ирина: Юрий! Единственный в Житомире художественный салон на грани закрытия. Могли бы Вы помочь в создании муниципальной галлереи? С соответствующей просьбой к руководству области уже обратилась руководитель худсалона Наталья Богомаз.
Юрий Павленко: Готовий Вам допомогти. Надайте документи. Телефон: 8-0412-413-490.
Лєна: Пане Юрію, скажіть, будь ласка, кому легше домовлятися: молодим чи старшим політикам?
Юрий Павленко: Домовлятися легше молодим.
Сергій Філь: Юрію Олексійовичу, доброго дня! Житомирська область має досить потужне лобі серед українського політичного бомонду. Як Ви збираєтесь влаштовувати свої взаємовідносини з впливовими "житомирянами" і чи тиснуть вони на Вас своїм авторитетом, "пробиваючи" необхідне їм рішення?
Юрий Павленко: Немає жодного авторитету, який може змусити мене прийняти рішення всупереч моєї позиції. З усіма впливовими житомирянами в мене нормальні стосунки.
Я хочу змусити це "потужне лобі серед українського політичного бомонду" працювати в інтересах регіону.
Володимир: Я саме та людина, яка виїхала з Ж. до Києва, в пошуках кращої долі. Після року перебування тут повертаюсь назад на меншу зарплату - обставини змусили. Знаєте про що думаю - як зі своєю зарплатнею жити і платити кредит за житло... А Ви тут розповідаєте про залучення інвестицій... Так воно можливо за законами економіки. Але упродовж багатьох років я тільки і чую про це залучення інвестицій в область від усіх губернаторів, які були на Житомирщині... проте жити від обіцянок я краще не став...
Юрий Павленко: Розумію Ваше розчарування. Давайте разом ламати та змінювати ситуацію в області. Для перших ефективних показників я беру собі рік. Дуже хотів би, щоб Ви, як житель Житомира, через рік на подібній інтернет-конференції писали не "Ж.", а повністю "Житомир". Добробут починається з поваги до себе, до свого рідного краю!
Юрий Павленко: Всім дякую за увагу та задані запитання.
До нових зустрічей!