Скандал, начавшийся в Интернет после известного заявления депутата от партии «Свобода» («пусть жидовка Кунис не примазывается к Украине»), вышел на уровень министерства юстиции Украины.
После утверждений представителей ВО «Свобода» Игоря Мирошниченко и Ирины Фарион о том, что слова «жид», «жидовка», «жидовочка» и тому подобные являются естественными для украинского языка, представители медиа-проекта Элеоноры Гройсман «Киев Еврейский» решили это проверить и обратились за разъяснениями в Министерство юстиции Украины.
Об этом сообщается на сайте проекта.
В результате проведенного министерством анализа найти упомянутые слова в украинском законодательстве не удалось: в нормативных актах Украины используются термины «евреи», «еврейский», «лица еврейской национальности».
В частности, в Министерстве юстиции ссылаются на Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», где упоминается еврейский язык, и Закон Украины «О жертвах нацистских преследований», где упоминаются лица еврейской национальности.
Кроме того, в ведомстве напомнили, что согласно Закону Украины «О принципах предотвращения и противодействия дискриминации в Украине», одной из форм дискриминации является ущемление – нежелательное для лица и/или группы лиц поведение, целью или следствием которого является унижение их человеческого достоинства по определенным признакам или создание напряженной, враждебной, оскорбительной или пренебрежительной атмосферы. А любые формы дискриминации в Украине запрещены.
В то же время, в министерстве отметили, что хотя в законодательных актах не выявлено применение терминов «жиды», «жид» и «жидовка», однако норм, которыми бы запрещалось употребление указанных слов, также не предусмотрено.
Напомним, ранее член партии «Свобода» Игорь Мирошниченко написал на своей странице в Фейсбуке о голливудской актрисе украинского происхождения Миле Кунис следующий комментарий:
«
Вона не українка, а жидівка за походженям. Цим пишається і зірка Давида їй в руки. Тільки от про країну, в якій вона народилася — ні пари з вуст і жодного позитиву. Тому вважати її своєю язик не повертається. Хай любить собі Гамерику чи Ізраїль і не треба її ліпити до України!».
Позднее соратница Мирошниченко Ирина Фарион заявила, что не считает слово «жид» обидным, и оно есть даже в Большом орфографическом словаре украинского языка. Противникам же употребления данного слова Фарион порекомендовала «пообщаться на спиритическом сеансе с Тарасом Григорьевичем, потому что он в своем «Кобзаре» других слов не употребляет».
Если Пушкин писал:
Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой пи.де соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!
(“От всенощной вечор...”), то это повод каждый раз посылать Фарион в пи.ду?
Хотите «позитивные» примеры? – Во Франции на протяжении уже двух веков общество при употреблении терминов juif (иудей/жид) и israélite (израэлит) ориентируется на мнение еврейской общины. А Иран еще при шахе в ультимативной форме заставил западные страны отказаться от освященного многовековой европейской традицией употребления топонима Персия.
Хотите «негативные» примеры? – Понятие малоросс при появлении не только не было негативным, оно несло ярко выраженную позитивную коннотацию: топоним Малороссия (самоназвание!) означал территорию, с которой началась Русь (сравните – Малая Польша, Малая Греция), т.е. Русь изначальную. А Великороссия – это то, что приросло к Малой Руси. Однако, в дальнейшем это понятие приобрело негативную коннотацию – типа «младшего брата». общественный консенсус, согласно которому употребление этого термина является оскорбительным.
http://varjag-2007.livejournal.com/4117298.html
да дело не в этом....сказал несказал и как сказал это вторично....я повтороюсь...можно было промолчать или по другому выразится....и небыло бы шума из ничего.
Ну а Мирошниченко теперь для меня свободо-кугутовец пожизненно.
Лично никто из моих знакомых евреев Иссуса не предавал.
О! А Иссус Христос тоже жид?
и слово ЖИД стало оскорбительным только в СССР и только на его просторах.
Если вы считаете, что это слово было раньше не оскорбительным, то и живите РАНЬШЕ.
Вы поляки или украинцы?
Ви Рома чи забули нік переключити?
ПзГ вы поляк? Если бы ваш кугуто-фашист был гражданином польши или вся фраза была сказана на польском, то никаких претензий бы не было., НО
фразу сзазал УКРАИНЕЦ и не на польском.
ПзГ, едь в польшу и там называй евреев как хочешь..
Припускаю, що рівень IQ не дозволяє вам осягнути наступне (але все ж):
"Український словник за ред Єфремова і Кримського, академічне джерело (Академія наук України). В словнику написано, цитую: Евре́й – жид, жидови́н, (руссизм) євре́й, (пренебреж.) жидю́га, жидя́ка, (ласкат.) жиду́ньо,
(соб.) жиді́вство, (свысока) жидова́. (Считаем нужным резко подчеркнуть, что в
украинском слове «жид» (как и в польском żyd) абсолютно нет ни тени
пренебрежения, заключающегося в русском слове «жид»)."
"Постає й інше запитання: чому євреї не вважають за образливе вживання етноніма "жид” у польській, чеській, словенській, сербохорватській, верхній і нижній лужицьких мовах? Очевидно, що ці народи живуть за законами власної мови і власної держави і допускати когось із чужим законом у свій монастир їм би і не спало на думку. Згадаймо Дмитра Донцова: "Кожна нація має свій власний закон, свою власну правду й повинна лише їм коритися”.
Я не називаю інші народи, не їхніми етнонімами.
А?
а вы мне указывайте, пожалуйста, как и где жить. И не путайте слова "кугут" и "чурка" с литературным названием национальной принадлежности - ЖИД.
Когда-то обнаглевшая польская шляхта, засевшая в городах, называла сельских жителей (украинцев) "рагулями", т.е. теми, кого не пускают за рогатку - знак границы города.
Что, тоже этоним, исторический.
Если уж Свобода так любит этонимы, может называть их "рагулями"? Они же не в обиде, а?
http:// st.gdefon.ru/wallpapers_original/ wallpapers/382733_ trava_travichka_travka_zelen_leto_vesna_ svezhest_u_1920x1200_(www.GdeFon.r u).jpg
А Украина не Польша (как и не Россия).
Мне интересно, а почему никто не спрашивает мнения евреев: обижаются они или нет? Вы подойдите вечером в подворотне к гопнику и назовите его козлом, а потом долго и нудно обьясняйте ему, что это слово не оскорбительное, что так называют самцов животного, дающего великолепную шерсть и молоко.
Меня вот в детстве за то, что в сердцах назвал этим словом родственника, мама наказала; как сейчас помню.
Слово это тут, на Житомирщине, ещё со времён моего детства - оскорбительное, и не надо кривляться.
А если на Западенщине оно имеет другое значение (что в принципе вполне возможно) - то тогда нужно честно признать, что западенщина и остальная Украина это ментально разные страны, и пусть они не лезут СЮДА со своими "хероями" и т.п.
А вы случайно не из компании коммунистического быдла? Стиль похож
Люди, которым ПОДАРИЛИ страну, отняв территорию у живших на ней людей...
звучит ничего а оскорбительно так же как "хохол" или "кацап".
А вы что эталон знающего человека?
ИУДЕЙ — (евр. jehudi). То же, что еврей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
-да!
вас очень интересуют мои личные качества?
компенсацией собственной маловажности?
Не обидно, надеюсь?
одна особа весьма возбужденно орала оскорбления другой - улыбающейся в ответ
после увиденнго отложилась устойчивая система оценки кто есть "дурак"