Как гласит народная мудрость, всё познается в сравнении. Мы любим свой
город. А, как дети, обожающие свою маму, в какой-то мере идеализируем
его, закрываем глаза на его недостатки и превозносим (иногда даже
выдумываем) его достоинства. Реальную же картину способен увидеть
только приезжий человек. Особенно, если приехал он из «продвинутой
Европы».
Стронґовський Ілля Юрійович, він же стронґовський.
Поет (збірка “Глибоковроті”: Факт 2006), перекладач (Чак Палагнюк.
“Бійцівський клуб: Фоліо, 2007; Чарльз Буковскі “Поштамт”: Факт 2008),
культуртрегер, дизайнер. Народився 1982 року в м. Житомир. Учасник і
натхненник числених літературних акцій, один з найпопулярніших
українських блогерів.