Что-то волшебное и
чудесное происходило 3 мая на сцене Житомирского областного
музыкально-драматического театра им. Ивана Кочерги. Давали долгожданную
премьеру по пьесе Карло Гоцци «Король-Олень». Ничего подобного на всей
территории бывшего Советского Союза просто не было.
«Король-Олень» ставился на
театральных подмостках всего пару раз, и то больше в пантомическом стиле с
минимумом текста. Зрители более старшего возраста могут ещё вспомнить старый,
но замечательный музыкальный фильм «Король-олень» с Юрием Яковлевым, Олегом
Ефремовым, Сергеем Юрским, сюжет которого все, же сильно отличался от
оригинального текста. И всё! А ведь «Король-Олень» поставили в Венеции ещё 250
лет назад!
Но спектакль не привязан, ни к месту, ни ко времени. И вот впервые
не только в Украине, но и на всём постсоветском пространстве на большой сцене
поставлена новая версия «Короля-Оленя» в стиле «дель-арте», что в переводе с
итальянского означает «комедия масок». Подобные постановки характерны для XVI –
XVIII веков, но то, что увидели сегодня житомирские зрители, было совершенно
новым, современным и необычным.
По традиции «дель-арте» в масках играют только четыре актёра, в то время как
остальные действующие лица исполняют роли с открытыми лицами. Самый эпатажный и
непредсказуемый молодой режиссёр Житомирского театра Пётр Авраменко смело
нарушил эту традицию и надел маски на всех участников пьесы. И эта смелость
вывела спектакль на существенно новый уровень. Спектакль просто не с чем
сравнивать! Подобной феерии чувств и безумства красок ранее не было. Спектакль
необычен, очень музыкален и сразу захватывает новой манерой исполнения. Сама
сцена, костюмы и декорации были выполнены с таким мастерством и талантом, что
захватывало дух от великолепия увиденного. Спецэффекты были вообще бесподобны!
Зрители даже в шутку шептались о том, не применялись тут 3D-технологии.
По словам директора театра Натальи Ростовой, спектакль «Король-Олень» самый
дорогой из всех поставленных ранее на житомирской сцене. Но игра стоила свеч!
При подготовке спектакля не нашлось готового перевода текста и первый
профессиональный перевод «Короля-оленя» на украинский язык сделал известный
певец, режиссер, поэт и литературовед Владимир Шинкарук. Этот отличный перевод
также внёс свою лепту в безусловный успех. Весь коллектив театра: актёры,
рабочие сцены, художники, звукооператоры, осветители, те, кто изготовил все эти
замечательные костюмы и декорации, вложили в эту работу свою душу и часть самих
себя. Поэтому мы решили не перечислять только актёров, великолепно исполнивших свои
роли, а выразить благодарность всему коллективу Житомирского областного
музыкально-драматического театра им. Ивана Кочерги за то наслаждение прекрасным
спектаклем, чудесное рождение которого состоялось на сцене театра. Невозможно
описать то, что просто нужно увидеть и прочувствовать!
Если же зритель спросит о чём же эта пьеса, то коротко можно напомнить, как она
определена на афише: «Метаморфозы любви». Это рассказ о Любви, Преданности,
Коварстве… О том, что настоящая Любовь всё же всегда побеждает Зло. И Зло
обязательно должно быть наказано, как во всех сказках нашего детства…
Руслан Мороз
Браво! Так тримати! :) Молодці! Сподобалось! Біс!